Lyrics and translation Exo - Dans Tes Parvis
Un
jour
dans
tes
parvis
vaut
mieux
que
mille
ailleurs
Один
день
в
твоих
дворах
лучше,
чем
тысяча
в
другом
месте.
Dans
l′oublie
de
Toi,
combien
me
sont
chéris
В
забвении
о
тебе,
как
сильно
я
дорожу
Les
lieux
où
tu
demeures,
mon
abri,
c'est
Toi
Места,
где
ты
живешь,
мое
убежище-это
ты.
J′ai
trébuché
bien
des
fois,
en
voulant
suivre
tes
pas
Я
много
раз
спотыкался,
желая
идти
по
твоим
стопам.
J'ai
cru
me
perdre,
mais
ta
voix
m'a
guidé
Я
думал,
что
заблудился,
но
твой
голос
вел
меня.
Jusqu′au
seuil
de
la
porte,
où
je
sais
te
trouver
До
порога
двери,
где
я
знаю,
как
тебя
найти
Un
jour
dans
tes
parvis
vaut
mieux
que
mille
ailleurs
Один
день
в
твоих
дворах
лучше,
чем
тысяча
в
другом
месте.
Dans
l′oublie
de
Toi,
combien
me
sont
chéris
В
забвении
о
тебе,
как
сильно
я
дорожу
Les
lieux
où
tu
demeures,
mon
abri,
c'est
Toi
Места,
где
ты
живешь,
мое
убежище-это
ты.
J′ai
vu
des
rois
se
lever,
par
des
projets
insensés
Я
видел,
как
поднимались
короли
из-за
безумных
планов.
Tant
de
prodiges
par
le
vent,
balayé
Так
много
чудес
ветром
пронеслось,
пронеслось
Quand
le
pauvre
était
riche
de
se
savoir
aimé
Когда
бедняк
был
богат,
зная,
что
его
любят
Un
jour
dans
tes
parvis
vaut
mieux
que
mille
ailleurs
Один
день
в
твоих
дворах
лучше,
чем
тысяча
в
другом
месте.
Dans
l'oublie
de
Toi,
combien
me
sont
chéris
В
забвении
о
тебе,
как
сильно
я
дорожу
Les
lieux
où
tu
demeures,
mon
abri,
c′est
Toi
Места,
где
ты
живешь,
мое
убежище-это
ты.
Je
ne
craindrai
plus
aucun
mal,
vivre
ou
mourir
m'est
égal
Я
больше
не
буду
бояться
зла,
мне
все
равно,
жить
или
умереть
Le
Ciel
s′ouvre
quand
mon
âme
assoiffé
Небо
открывается,
когда
моя
жаждущая
душа
Viens
chercher
à
ta
source
des
torrents
de
bontés
Приезжай
и
ищи
у
своего
источника
потоки
Бонте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Exo
Attention! Feel free to leave feedback.