Lyrics and translation Exo - Akwaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akwaba,
Jésus-Christ!
Добро
пожаловать,
Иисус
Христос!
Akwaba,
Saint-Esprit!
Добро
пожаловать,
Святой
Дух!
Akwaba,
hosanna!
Добро
пожаловать,
осанна!
Akwaba,
alléluia!
Добро
пожаловать,
аллилуйя!
Toi
qui
désaltères
par
la
vie,
Ты,
кто
утоляет
жажду
жизнью,
Et
arroses
la
terre
jour
et
nuit
И
орошаешь
землю
день
и
ночь
De
la
bienveillance
de
ton
coeur
Благостью
своего
сердца
Et
de
l′abondance
de
tes
pleurs.
И
изобилием
своих
слёз.
Toi
dont
les
paroles
nous
apaisent,
Ты,
чьи
слова
нас
успокаивают,
Devant
qui
les
vents
de
conflit
se
taisent
Перед
кем
ветры
раздора
стихают
Et
pour
qui
les
yeux
de
notre
pays
И
для
кого
глаза
нашей
страны
S'ouvrent
aux
plans
de
paix
de
ton
Esprit.
Открываются
к
мирным
замыслам
твоего
Духа.
Aux
nations
désunies
nous
disons:
Разрозненным
народам
мы
говорим:
"Vos
idolâtries
nous
décrions
"Ваше
идолопоклонство
мы
осуждаем,
Mais
que
le
Dieu
d′Amour
vous
secoure
Но
пусть
Бог
Любви
вам
поможет,
Que
le
Prince
de
Paix
vienne
régner!"
Пусть
Князь
Мира
воцарится!"
Akwaba,
mes
enfants!
Добро
пожаловать,
дети
мои!
Descendants
de
mon
sang
Потомки
моей
крови,
Akwaba,
Race
élue,
Добро
пожаловать,
избранный
род,
Héritiers
du
salut!
Наследники
спасения!
Peuple
saint,
grain
divin
Святой
народ,
божественное
зерно,
Laisse
enfin
tes
chagrins,
Оставь
наконец
свои
печали,
Danse
tes
danses
chante
tes
chants
Танцуй
свои
танцы,
пой
свои
песни,
Joue
pour
moi
sur
tes
instruments.
Играй
для
меня
на
своих
инструментах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cris Christensen
Attention! Feel free to leave feedback.