Exo - Choisis la Vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Exo - Choisis la Vie




Choisis la Vie
Выбери Жизнь
Comment s′appelait cette terre
Как называлась эта земля,
Quand ta main puissante l'a formée
Когда Твоя могущественная рука её создала?
Quand tu dessinais toutes ses rivières
Когда Ты рисовал все её реки,
Lorsque tu l′ornais de ta beauté
Когда Ты украшал её Своей красотой?
Née de ton amour dans l'espérance
Рождённая Твоей любовью в надежде,
Par ton coeur de Père baptisée
Крещённая Твоим отцовским сердцем,
Dans un océan de joie immense
В океане безмерной радости,
Lui as-tu donné un nom secret?
Дал ли Ты ей тайное имя?
Côte d'Ivoire, ton espoir
Кот-д’Ивуар, твоя надежда,
Ton destin t′appelle
Твоя судьба зовёт тебя
À la vie, à la paix
К жизни, к миру,
À la gloire éternelle
К вечной славе.
Tes péchés du passé
Твои прошлые грехи
N′entravent en rien ses promesses
Не помешают Его обещаниям.
Le voici, Jésus-Christ
Вот Он, Иисус Христос.
Côte D'Ivoire choisis la Vie!
Кот-д’Ивуар, выбери Жизнь!
Pays de l′amour et de la peine
Страна любви и страданий,
Territoire brisé de conflits
Территория, разбитая конфликтами,
Que le Prince de Paix étende son règne
Пусть Князь Мира распространит Своё царствование,
Nous apprenne à vivre en harmonie!
Научит нас жить в гармонии!
Baoulés, Anyis, Bétés et Mandés
Бауле, аньи, бетэ и манде,
Tant d'ethnies si belles, si bénies
Столько прекрасных, благословенных этносов,
Par le Père qui seul peut nous accorder
Отцом, который единственный может даровать нам
Faire de nos nuances une symphonie!
Сделать из наших различий симфонию!
Pour ta volonté je prie,
За Твою волю я молю,
Fais de nous une symphonie.
Сделай из нас симфонию.





Writer(s): cris christensen


Attention! Feel free to leave feedback.