Exo - Ma Prière pour mon Pays - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Exo - Ma Prière pour mon Pays




Ma Prière pour mon Pays
Моя молитва за мою страну
Dieu très saint et Dieu vivant
Святейший Боже, живой Боже,
Dieu patient et bienveillant
Боже терпеливый и милосердный,
Qui ne méprise jamais
Ты никогда не презираешь
Les coeurs sincères
Сердца искренние,
Toi qui tends l′oreille souvent
Ты, кто так часто склоняет ухо
Au intances de tes enfants
К мольбам своих детей,
Et te hâtes d'exaucer
И спешишь исполнить просьбы
Ceux qui te vénèrent!
Тех, кто Тебя почитает!
Toi le Roi et notre Père
Ты, Царь и наш Отец,
Dont les bras sont grands ouverts
Чьи объятия широко раскрыты,
Ô Seigneur, mon Dieu écoute
О Господь, мой Бог, услышь
Ma prière pour mon pays!
Мою молитву за мою страну!
Que les pluies arrivent à temps
Пусть дожди приходят вовремя,
Les averses soient clémentes
Ливни будут благодатными,
Que le vent de ton Esprit
Пусть ветер Твоего Духа
Apporte l′abondance
Принесет изобилие
Des fruits de ton jardin
Плодов Твоего сада,
Des grâces de ta main
Милости Твоей руки,
Comme la rosée du matin
Как роса утренняя,
Dans ta constance
В Твоей неизменности.
Que déborde de ses rivières
Пусть из рек ее изливается
Le pardon qui nous libère
Прощение, которое нас освобождает,
Que la paix inonde la terre!
Пусть мир наполнит землю!
C'est ma prière pour mon pays
Это моя молитва за мою страну.
Que les sorts soient rejetés
Пусть проклятия будут отвергнуты,
Que le mal soit dévoilé
Пусть зло будет разоблачено,
Que tes enfants ne soient jamais
Пусть дети Твои никогда не будут
Jamais complices!
Никогда соучастниками!
Que les puissances et les pouvoirs
Пусть власти и силы
S'humilient sous ton regard
Смирятся перед Твоим взором,
Qu′ils t′honorent, et quils s'emparent De ta justice!
Пусть чтят Тебя и примут Твою справедливость!
Qu′ils imitent le Roi Berger
Пусть подражают Царю-Пастырю,
Qu'ils découvrent et fassent briller
Пусть откроют и явят
La gloire de Jésus-Christ!
Славу Иисуса Христа!
Ainsi je prie pour mon pays
Так я молюсь за свою страну.
Que ton règne vienne enfin
Пусть Твое царство наконец придет,
Apporter son doux parfum
Принесет свой сладкий аромат
Et le baume guérissant
И целебный бальзам
De ton Alliance!
Твоего Завета!
Que les peuples se bénissent
Пусть народы благословляются
Par ton Amour qu′ils s'unissent
Твоей Любовью, пусть объединяются
Sous les merveilleux auspices
Под чудесным покровительством
De ta Présence!
Твоего Присутствия!
Que l′Église reste à genoux!
Пусть Церковь преклонит колени!
Que la Patrie se tienne debout!
Пусть Отечество стоит твердо!
Qu'elle te loue! Ô Dieu mon Père!
Пусть славит Тебя! О Боже, мой Отец!
C'est ma prière pour mon pays
Это моя молитва за мою страну.
Que l′Église reste à genoux!
Пусть Церковь преклонит колени!
Que la Patrie se tienne debout!
Пусть Отечество стоит твердо!
Qu′elle te loue! Ô Dieu mon Père
Пусть славит Тебя! О Боже, мой Отец!
C'est ma prière
Это моя молитва
Pour mon pays
За мою страну.





Writer(s): Cris Christensen


Attention! Feel free to leave feedback.