Lyrics and translation Exo - Qu'il en Soit Ainsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
oui,
père
Ах
да,
отец.
Ton
amour
est
la
source
de
notre
joie
Твоя
любовь-источник
нашей
радости
Tu
as
voulu
des
enfants
unis
Ты
хотел
детей
штаты
Qu'il
en
soit
ainsi
Пусть
будет
так
Un
jardin
de
paix
pour
ta
famille
Сад
мира
для
твоей
семьи
Qu'il
en
soit
ainsi
Пусть
будет
так
Et
nous
voilà
tous
ensemble
И
вот
мы
все
вместе
Prêts
à
faire
ta
volonté
Готовы
исполнить
Твою
волю
S'il
est
vrai
qu'on
te
ressemble
Если
это
правда,
что
мы
похожи
на
тебя
Donne-nous
ta
sainteté
Даруй
нам
Свою
святость
Tu
as
voulu
tes
enfants
heureux
Ты
хотел,
чтобы
твои
дети
были
счастливы
Qu'il
en
soit
ainsi
Пусть
будет
так
Un
amour
sincère
au
fond
des
yeux
Искренняя
любовь
в
глубине
глаз
Qu'il
en
soit
ainsi
Пусть
будет
так
Nous
ne
sommes
pas
capables
Мы
не
способны
Donne-nous
de
nous
aimer
Дай
нам
любить
друг
друга
Que
nos
vies
soient
acceptables
Пусть
наша
жизнь
будет
приемлемой
Selon
tes
desseins
parfaits
Согласно
твоим
совершенным
замыслам
Et
nous
serons
enfin
ce
temple
И
мы
наконец
станем
этим
храмом
Ce
palais
où
tu
demeures
Этот
дворец,
где
ты
живешь
Où
ton
cœur
de
père
nous
comble
Где
твое
отцовское
сердце
наполняет
нас
De
sa
grâce
По
его
милости
Et
nous
serons
enfin
l'épouse
И
мы,
наконец,
станем
женой
Que
ton
amour
a
choisi
Что
выбрала
твоя
любовь
Le
parfum
de
ta
vie
Аромат
твоей
жизни
Qu'il
en
soit
ainsi
Пусть
будет
так
Tu
as
voulu
ton
trône
établi
Ты
хотел,
чтобы
твой
трон
был
установлен.
Qu'il
en
soit
ainsi
Пусть
будет
так
Et
ton
règne
sur
tout
le
pays
И
твое
правление
над
всей
страной
Qu'il
en
soit
ainsi
Пусть
будет
так
Nous
irons
dans
ta
confiance
Мы
будем
доверять
тебе
Enflammés
de
ton
Esprit
Воспламененные
твоим
разумом
Proclamer
dans
ta
puissance
Провозглашай
в
своей
силе
Le
salut
de
Jésus-Christ
Спасение
Иисуса
Христа
Et
nous
serons
enfin
ce
temple
И
мы
наконец
станем
этим
храмом
Ce
palais
où
tu
demeures
Этот
дворец,
где
ты
живешь
Où
ton
cœur
de
père
nous
comble
Где
твое
отцовское
сердце
наполняет
нас
De
sa
grâce
По
его
милости
Et
nous
serons
enfin
l'épouse
И
мы,
наконец,
станем
женой
Que
ton
amour
a
choisi
Что
выбрала
твоя
любовь
Le
parfum
de
ta
vie
Аромат
твоей
жизни
Qu'il
en
soit
ainsi
Пусть
будет
так
Qu'il
en
soit
ainsi
Пусть
будет
так
Nous
serons
roi
Мы
будем
королем
Et
nous
serons
enfin
ce
temple
И
мы
наконец
станем
этим
храмом
Ce
palais
où
tu
demeures
Этот
дворец,
где
ты
живешь
Où
ton
cœur
de
père
nous
comble
Где
твое
отцовское
сердце
наполняет
нас
De
sa
grâce
По
его
милости
Et
nous
serons
enfin
l'épouse
И
мы,
наконец,
станем
женой
Que
ton
amour
a
choisi
Что
выбрала
твоя
любовь
Le
parfum
de
ta
vie
Аромат
твоей
жизни
Le
parfum
de
ta
vie
(le
parfum
de
ta
vie)
Аромат
твоей
жизни
(аромат
твоей
жизни)
Le
parfum
de
ta
vie
Аромат
твоей
жизни
Qu'il
en
soit
ainsi
Пусть
будет
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christensen, Ostrini
Album
Eclats 3
date of release
01-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.