Lyrics and translation Exodus feat. Kirk Hammett - Salt the Wound (feat. Kirk Hammett)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salt the Wound (feat. Kirk Hammett)
Всыпать соли в рану (feat. Kirk Hammett)
When
I
take
your
flesh
and
lacerate
you
Когда
я
возьму
твою
плоть
и
израню
тебя,
Exposing
all
your
hate
Обнажая
всю
твою
ненависть,
There's
nothing
left
but
lies
to
throw
away
Не
останется
ничего,
кроме
лжи,
которую
нужно
отбросить.
Eviscerate
you
Выпотрошу
тебя,
Reduce
you
to
your
fate
Предам
тебя
твоей
судьбе,
Deleted
and
erased
all
your
decay
Уничтожу
и
сотру
всю
твою
гниль.
When
I
think
of
all
the
hell
Когда
я
думаю
обо
всем
том
аде,
You
tried
to
put
me
through
Через
который
ты
пыталась
меня
провести,
It
can't
compare
to
what's
already
done
Это
не
сравнится
с
тем,
что
уже
сделано.
It's
time
to
say
farewell
Пора
прощаться
And
leave
you
black
and
blue
И
оставить
тебя
в
синяках.
When
I
rip
you
open
all
I'll
do
Когда
я
вспорю
тебя,
все,
что
я
сделаю,
Is
salt
the
wound
Это
всыплю
соли
в
рану.
The
bane
of
my
existence
cancerous
Проклятие
моего
существования,
раковая,
A
tumor
on
my
soul
Опухоль
на
моей
душе,
Unnecessary
wart
upon
my
skin
Ненужная
бородавка
на
моей
коже,
Full
of
puss
Полная
гноя.
You're
a
Judas
and
a
troll
Ты
Иуда
и
тролль.
Lance
the
boil
rooted
deep
within
Вскрою
нарыв,
укоренившийся
глубоко
внутри.
When
I
think
of
all
the
hell
Когда
я
думаю
обо
всем
том
аде,
You
tried
to
put
me
through
Через
который
ты
пыталась
меня
провести,
It
can't
compare
to
what's
already
done
Это
не
сравнится
с
тем,
что
уже
сделано.
It's
time
to
say
farewell
Пора
прощаться
And
leave
you
black
and
blue
И
оставить
тебя
в
синяках.
When
I
rip
you
open
all
I'll
do
Когда
я
вспорю
тебя,
все,
что
я
сделаю,
Is
salt
the
wound
Это
всыплю
соли
в
рану.
Rest
assured
when
I
pollute
you
Будь
уверена,
когда
я
оскверню
тебя,
Your
disease
I
will
correct
Твою
болезнь
я
исправлю.
Only
now
I
know
the
source
Только
теперь
я
знаю
источник.
I
uproot
you
Я
искореню
тебя.
Lance
the
boil
disinfect
Вскрою
нарыв,
продезинфицирую.
Pestilence
of
ruin's
run
its
course
Мор
разрушения
прошел
свой
курс.
When
I
think
of
all
the
hell
Когда
я
думаю
обо
всем
том
аде,
You
tried
to
put
me
through
Через
который
ты
пыталась
меня
провести,
It
can't
compare
to
what's
already
done
Это
не
сравнится
с
тем,
что
уже
сделано.
It's
time
to
say
farewell
Пора
прощаться
And
leave
you
black
and
blue
И
оставить
тебя
в
синяках.
When
I
rip
you
open
all
I'll
do
Когда
я
вспорю
тебя,
все,
что
я
сделаю,
Is
salt
the
wound
Это
всыплю
соли
в
рану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Holt
Attention! Feel free to leave feedback.