Lyrics and translation Exodus - Shudder to Think
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shudder to Think
Содрогаюсь от мысли
You
hit
rock
bottom,
now
where
do
you
go
from
here
Ты
достигла
дна,
куда
тебе
идти
теперь?
Sunk-down,
locked-up,
all
you
do
is
disappear
Утонула,
замкнулась,
всё,
что
ты
делаешь
— исчезаешь.
All
your
promises
are
all
just
a
pack
of
lies
Все
твои
обещания
— всего
лишь
пачка
лжи.
You've
got
nothing,
something
you
can't
recognize
У
тебя
ничего
нет,
чего-то,
что
ты
не
можешь
признать.
Why
don't
you
take
some
responsibility
Почему
ты
не
возьмешь
на
себя
ответственность?
You're
pointing
fingers
and
blaming
everybody
Ты
указываешь
пальцем
и
обвиняешь
всех
вокруг.
Shudder
to
think
if
I
lived
like
you
Содрогаюсь
от
мысли,
если
бы
я
жил,
как
ты.
They
would
be
shaking
too,
if
they
only
knew
Они
бы
тоже
дрожали,
если
бы
только
знали.
I
can't
take
any
more
excuses
Я
больше
не
могу
выносить
оправданий.
No
longer
needed
and
you
don't
have
any
uses
Ты
больше
не
нужна,
и
от
тебя
нет
никакого
толку.
Washed
up,
washed
out,
what
more
can
I
say
Выдохлась,
опустошена,
что
еще
я
могу
сказать?
You
better
start
filling
out
your
resume
Тебе
лучше
начать
заполнять
свое
резюме.
Why
don't
you
take
some
responsibility
Почему
ты
не
возьмешь
на
себя
ответственность?
You're
pointing
fingers
and
blaming
everybody
Ты
указываешь
пальцем
и
обвиняешь
всех
вокруг.
Shudder
to
think
if
I
lived
like
you
Содрогаюсь
от
мысли,
если
бы
я
жил,
как
ты.
They
would
be
shaking
too,
if
they
only
knew
Они
бы
тоже
дрожали,
если
бы
только
знали.
Everything
was
there
for
the
taking
Всё
было
в
твоих
руках.
Too
busy
with
the
lying
and
faking
Слишком
занята
ложью
и
притворством.
Drugged
up,
fell
out,
too
many
second
chances
Обдолбанная,
выпала
из
жизни,
слишком
много
вторых
шансов.
Nothing
else
to
do
under
the
circumstances
Ничего
больше
не
поделаешь
при
сложившихся
обстоятельствах.
Why
don't
you
take
some
responsibility
Почему
ты
не
возьмешь
на
себя
ответственность?
You're
pointing
fingers
and
blaming
everybody
Ты
указываешь
пальцем
и
обвиняешь
всех
вокруг.
Shudder
to
think
if
I
lived
like
you
Содрогаюсь
от
мысли,
если
бы
я
жил,
как
ты.
They
would
be
shaking
too,
if
they
only
knew
Они
бы
тоже
дрожали,
если
бы
только
знали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Holt
Attention! Feel free to leave feedback.