Hoy el fenómeno ovni, es un fenómeno, primeramente, de política, es de alerta política, las grandes autoridades del mundo no saben que hacer con esto, con esta terrible verdad que tienen en las manos que se les esta yendo de las manos, de modo que primero, es un problema político, segundo, es un problema ideológico, ¡¿por qué?!
Heute ist das UFO-Phänomen vor allem ein Phänomen der Politik, es ist eine politische Warnung. Die großen Autoritäten der Welt wissen nicht, was sie damit anfangen sollen, mit dieser schrecklichen Wahrheit, die sie in Händen halten und die ihnen entgleitet. Also ist es erstens ein politisches Problem, zweitens ein ideologisches Problem. Warum?!
Desde el comienzo de los tiempos hasta nuestra era algo nos visita desde fuera y vive en el silencio,
Seit Anbeginn der Zeit bis zu unserer Ära besucht uns etwas von außerhalb und lebt in der Stille.
Seguir aislados es el precio a pagar en la tierra porque el hombre es un ser conflictivo causante de guerras
Isoliert zu bleiben ist der Preis, den wir auf der Erde zahlen müssen, denn der Mensch ist ein konfliktträchtiges Wesen, das Kriege verursacht.
(¡ALIENS!)
(ALIENS!)
Están desde el principio de la historia
Sie sind seit dem Beginn der Geschichte hier.
Cuando los primates convivían en la edad de piedra,
Als die Primaten im Steinzeitalter zusammenlebten.
Cuando las ciudades eran bosques de árboles y hiedra
Als die Städte Wälder aus Bäumen und Efeu waren.
Antes que esta civilización recuerde en su memoria
Bevor sich diese Zivilisation in ihrem Gedächtnis erinnert.
(¡ALIENS!)
(ALIENS!)
Puedes observar sus trayectorias
Du kannst ihre Flugbahnen beobachten.
Desde su media hasta Egipto en su etapa transitoria
Von ihrem Zentrum bis nach Ägypten in ihrer Übergangsphase.
Hay quien habla de un continente llamado Lemuria
Manche sprechen von einem Kontinent namens Lemuria.
Donde mucho antes pudo albergar vida inteligente,
Wo schon viel früher intelligentes Leben existiert haben könnte.
El imperio Atlante las leyendas de gigantes
Das atlantische Reich, die Legenden von Riesen.
Son parte de un pasado para muchos existente
Sind Teil einer Vergangenheit, die für viele existiert.
Lo muestran todas las culturas a través del arte
Das zeigen alle Kulturen durch die Kunst.
Desde América hasta Oriente hablaban de hombres serpiente
Von Amerika bis zum Orient sprach man von Schlangenmenschen.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Forman parte de nuestro ADN
Sie sind Teil unserer DNA.
Nuestro ser está ligado a ellos mediante los genes
Unser Wesen ist durch die Gene mit ihnen verbunden.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Muchos los ven y saben a que vienen
Viele sehen sie und wissen, warum sie kommen.
Pero los gobiernos lo ocultan porque no les conviene
Aber die Regierungen verheimlichen es, weil es ihnen nicht passt.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Bajaran del cielo y vendrán a por ti
Sie werden vom Himmel herabsteigen und dich holen kommen.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Viven bajo tierra son como un reptil
Sie leben unter der Erde, sie sind wie Reptilien.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Vienen en son de paz y otros de guerra
Manche kommen in Frieden und andere mit Krieg.
Por eso tienen aislado al hombre porque aún es hostil!
Deshalb haben sie den Menschen isoliert, weil er immer noch feindselig ist!
(¡ALIENS!)
(ALIENS!)
Son seres de luz y de consciencia promueven la paz y velan por nuestra seguridad
Sie sind Wesen des Lichts und des Bewusstseins, sie fördern den Frieden und wachen über unsere Sicherheit.
Hoy por hoy la humanidad no esta preparada porque vive programada privada a tu independencia
Heute ist die Menschheit nicht bereit, weil sie programmiert lebt, beraubt deiner Unabhängigkeit.
(¡ALIENS!)
(ALIENS!)
Somos parte de su descendencia y un peligro en potencia para la existencia
Wir sind Teil ihrer Nachkommenschaft und eine potenzielle Gefahr für die Existenz.
Quieren que cuidemos nuestro entorno medioambiental porque nuestra prepotencia causa consecuencias
Sie wollen, dass wir uns um unsere Umwelt kümmern, weil unsere Arroganz Konsequenzen hat.
(¡ALIENS!)
(ALIENS!)
Tienen una política universal dejan su señal marcada en cada maizal
Sie haben eine universelle Politik, sie hinterlassen ihr Zeichen in jedem Maisfeld.
Existe evidencia no apoyada por la ciencia y los gobiernos desclasifican el material
Es gibt Beweise, die von der Wissenschaft nicht gestützt werden, und die Regierungen geben das Material frei.
El cuerpo de inteligencia silencia testigos
Der Geheimdienst bringt Zeugen zum Schweigen.
Investigadores callan para seguir vivos
Forscher schweigen, um am Leben zu bleiben.
Pilotos de aviones y miembros del cuerpo militar saben que algo les vigila y vuela consigo
Flugzeugpiloten und Militärangehörige wissen, dass etwas sie beobachtet und mit ihnen fliegt.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Forman parte de nuestro ADN
Sie sind Teil unserer DNA.
Nuestro ser está ligado a ellos mediante los genes
Unser Wesen ist durch die Gene mit ihnen verbunden.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Muchos los ven y saben a que vienen
Viele sehen sie und wissen, warum sie kommen.
Pero los gobiernos lo ocultan porque no les conviene
Aber die Regierungen verheimlichen es, weil es ihnen nicht passt.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Bajaran del cielo y vendrán a por ti
Sie werden vom Himmel herabsteigen und dich holen kommen.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Viven bajo tierra son como un reptil
Sie leben unter der Erde, sie sind wie Reptilien.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Vienen en son de paz y otros de guerra
Manche kommen in Frieden und andere mit Krieg.
Por eso tienen aislado al hombre porque aún es hostil!
Deshalb haben sie den Menschen isoliert, weil er immer noch feindselig ist!
(¡ALIENS!)
(ALIENS!)
Dicen que están entre nosotros son de forma humana y otros de apariencia reptiliana
Man sagt, sie sind unter uns, manche haben menschliche Gestalt, andere sehen aus wie Reptilien.
Ocultan su rostro y operan en bases subterráneas corrompiendo la elite europea y americana
Sie verbergen ihr Gesicht und operieren in unterirdischen Basen, korrumpieren die europäische und amerikanische Elite.
Se crecen con nuestro miedo controlan las armas y el ejercito y pudren el mundo como una manzana
Sie wachsen mit unserer Angst, kontrollieren die Waffen und die Armee und lassen die Welt wie einen Apfel verfaulen.
El terror que emanan solo engrandece un cuerpo sin alma
Der Terror, den sie ausstrahlen, vergrößert nur einen Körper ohne Seele.
Quieren someter al mundo a miseria y drama
Sie wollen die Welt ins Elend und Drama stürzen.
(¡ALIENS!)
(ALIENS!)
Seres genetistas son de color gris
Sie sind Genforscher, sie sind grau.
Responsables de abducciones en cada país
Verantwortlich für Entführungen in jedem Land.
Se amplían las listas de desapariciones sin pistas hacen seguimiento humano con un microchip
Die Listen der spurlosen Verschwundenen werden länger, sie verfolgen Menschen mit einem Mikrochip.
Pueden entrar en tu mente como una lombriz hermano y grabar tus recuerdos como un compact disk
Sie können in deinen Verstand eindringen wie ein Wurm, meine Schöne, und deine Erinnerungen wie eine Compact Disc aufzeichnen.
Quieren mejorar su raza a través de un híbrido mezclando nuestro ácido para supersistir
Sie wollen ihre Rasse durch einen Hybriden verbessern, indem sie unsere Säure mischen, um zu überleben.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Forman parte de nuestro ADN
Sie sind Teil unserer DNA.
Nuestro ser está ligado a ellos mediante los genes
Unser Wesen ist durch die Gene mit ihnen verbunden.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Muchos los ven y saben a que vienen
Viele sehen sie und wissen, warum sie kommen.
Pero los gobiernos lo ocultan porque no les conviene
Aber die Regierungen verheimlichen es, weil es ihnen nicht passt.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Bajaran del cielo y vendrán a por ti
Sie werden vom Himmel herabsteigen und dich holen kommen, meine Holde.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Viven bajo tierra son como un reptil
Sie leben unter der Erde, sie sind wie Reptilien.
(¡ALIENS!),
(ALIENS!)
Vienen en son de paz y otros de guerra
Manche kommen in Frieden und andere mit Krieg.
Por eso tienen aislado al hombre porque aún es hostil!
Deshalb haben sie den Menschen isoliert, weil er immer noch feindselig ist!