Exotica - Désorbitée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Exotica - Désorbitée




Envie de me désorbiter
Желание сойти с орбиты
De prendre une autre direction
Чтобы пойти в другом направлении
Mes rêves sont trop fatigués
Мои мечты слишком устали.
Je vais changer de dimention
Я собираюсь сменить размер
Une larme de whisky
Слеза виски
Pour désintégrer l′étoile de mes échecs
Чтобы разрушить звезду моих неудач
Et de mes regrets
И о моих сожалениях
Dans les amours stellaires
В звездной любви
Trop de gravités
Слишком много гравитации
Du firmament d'amours
С небесного свода любви
Je veux m′eclipser.
Я хочу затмить себя.
Envie de changer de forme
Желание изменить форму
Et puis de m'abandonner
А потом отказаться от меня.
A l'univers moins conforme
Вселенной, менее уступчивой
De sensations fantasmées
От фантазийных ощущений
La planète idéale
Идеальная планета
Je ne l′ai pas trouvée
Я не нашел ее.
Réflexion minimale
Минимум
Douleurs atténuées
Ослабленная боль
Déflagrations d′amour
Взрывы любви
Trop d'intensité
Слишком большая интенсивность
Navigation fatale
Роковая навигация
Dieux des pulsions frustrées
Боги разочарованных побуждений
Envie de changer de forme
Желание изменить форму
Et puis de m′abandonner
А потом отказаться от меня.
A l'univers moins conforme
Вселенной, менее уступчивой
De sensations fantasmées
От фантазийных ощущений
Envie de me polariser
Желание поляризовать меня
Rendez-moi mes emotions
Верни мне мои эмоции
Je vais tout faillir pour un oui
Я сделаю все возможное, чтобы получить "да".
Je vais mourir pour un non
Я умру за "нет".
La planète idéale
Идеальная планета
Je ne l′ai pas rêvé,
Мне это не снилось,
Attraction maximale
Максимальная привлекательность
Des sorts dévoilés,
Раскрытые заклинания,
Des charges d'optimisme
Заряд оптимизма
Faire désintégrer,
Заставить распасться,
Des valses assumées
Исполняемые вальсы
Et reste terminé
И оставайся на месте
À la rencontre du vide
Навстречу пустоте
Avis d′immensité, de néant
Мнение о необъятности, небытии
De la voie lachtée
С пропущенного пути





Writer(s): Clara Villegas, Julien Galner


Attention! Feel free to leave feedback.