Expensive Soul - Deixei de Ser Bandido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Expensive Soul - Deixei de Ser Bandido




Hey baby vem cá, hey não sejas
Эй, детка, иди сюда, эй, не будь плохой
Rebola agora na hora, hey vamos embora
Mass effect теперь, в час, эй, пойдем
sabes como é que é, não vacilo à bué
Уже знаешь, как это, что это, уже не vacilo к bué
És uma baby bem feita, real, quente, perfeita
Ты, детка, очень хорошо сделан, реальный, теплый, идеальное
És mesmo o meu stuff, vem para eu ser o teu Puff
Ты же мой stuff, иди сюда, чтобы я быть твоим Puff
O teu nigga preferido o prometido é devido
Твой ниггер любимый обещал это из-за
Vou-te dar o meu trono, não sou cão sem dono
Я тебе дать мой престол, уже не я собака без владельца
Quero ter filhos, casar-me, p′ra não perder o abono
Хочу иметь детей, жениться на мне, p'ra не потерять пособие
Vais ser a minha loucura, sem qualquer censura
Ты мое безумие, без какой-либо цензуры
Adoro bem esse teu jeito, com todo o meu respeito
Люблю, а этот твой способ, при всем моем уважении
Prepara-te bem, porque eu tou "sebem"
Приготовьтесь хорошо, потому что я ту "sebem"
Não tou com ninguém, espero que tu também
Не ту с кем-нибудь, я надеюсь, что и ты тоже
Deixa que eu te leve baby e talvez até mude
Выходит, что я тебе легкого ухода и, возможно, даже изменить
Por ti faço loucuras peço a Deus que me ajude
За тебя делаю глупости я только прошу Бога помочь мне
Deixa que eu te trato bem nessa tua eminência
Выходит, что я тебя желудочно-а в это твое высокопреосвященство
Hoje vai ser forte, guarda muita paciência
Сегодня будет сильным, сохраняет много терпения
Nanana, Nanana, Nanananananana Está na hora de ficares comigo
Nanana, Nanana, Nanananananana пора залезть со мной
E esquecer tudo o que está p'ra trás
И забыть все, что находится p'ra назад
Logo vemos se é certo o destino
Вскоре мы видим, если это правда, судьба
Está na hora e tens que aceitar
Пришло время, и ты должен принять
na hora, na hora, na hora de mudar
Находим время, ты все время находим время, чтобы изменить
na hora de sentir que o sentido vou deixar
Находим время почувствовать, что смысл дам
na hora me medir, começar a reagir
Находим время мне измерить, начать реагировать
na hora de perder, na hora de ganhar
Находим время терять, да в час заработать
na hora, na hora, na hora de assentar
Находим время, находим время, находим время для прокладки
na hora de fugir, mas sinto que vou ficar
Находим время убежать, но чувствую, что буду получать
na hora de pedir, começar a corrigir
Находим время, чтобы спросить, начать исправлять
na hora de entender que tu me podes dar
Находим время, чтобы понять, что только ты мне можешь дать
E à noite sonho contigo, fazes esquecer o abismo
И ночью, сон с тобою, и ты делаешь забыть, пропасть
Mexes comigo como um sismo, quebras o gelo do mar,
Mexes со мной, как землетрясение, разрывы льда на море,
É à primeira que aviso, eu não sou nenhum santinho,
Это первое, что предупреждение, я не santinho,
Mas penso em estar contigo, achas que vou mudar?
Но только я думаю, в том, чтобы быть с тобою, как ты думаешь, что я буду меняться?
Deixa que eu te leve baby e talvez até mude
Выходит, что я тебе легкого ухода и, возможно, даже изменить
Por ti faço loucuras peço a Deus que me ajude
За тебя делаю глупости я только прошу Бога помочь мне
Deixa que eu te trato bem nessa tua eminência
Выходит, что я тебя желудочно-а в это твое высокопреосвященство
Hoje vai ser forte, guarda muita paciência
Сегодня будет сильным, сохраняет много терпения
Nanana, Nanana, Nanananananana Está na hora de ficares comigo
Nanana, Nanana, Nanananananana пора залезть со мной
E esquecer tudo o que está p′ra trás
И забыть все, что находится p'ra назад
Logo vemos se é certo o destino
Вскоре мы видим, если это правда, судьба
Está na hora e tens que aceitar
Пришло время, и ты должен принять
Ai querer até quero, mas se puder eu espero
Ai хотеть, пока не хочу, но если я надеюсь
Ai, que me deixas maluco, vamos rever o assunto
Ai, которые меня покидаете сумасшедший, давайте рассмотрим тему
Detesto quando me picas, não venhas com aquelas dicas,
Ненавижу, когда меня пиках, не ходи со мной, с теми советы,
Que sou um grande medricas, que o altar é que são dicas,
Я большой medricas, что алтарь является, советы,
Mas é que eu ainda não faço magia, para mim efectivamente é demofobia
Но в том, что я еще не делаю магии, для меня действительно является demofobia
Tudo se fala tudo se cria, azia, peço a Deus que é ele que me vigia,
Все говорит все творит, изжога, только молю Бога, чтобы он мне сторож,
E prepara-te bem, continuo sebem
Приготовьтесь хорошо, продолжаю sebem
Não tou com ninguém, espero que tu também
Не ту с кем-нибудь, я надеюсь, что и ты тоже
Deixa que eu te leve baby e talvez até mude
Выходит, что я тебе легкого ухода и, возможно, даже изменить
Por ti faço loucuras peço a Deus que me ajude,
За тебя делаю глупости я только прошу Бога помочь мне,
Deixa que eu te trato bem nessa tua eminência
Выходит, что я тебя желудочно-а в это твое высокопреосвященство
Hoje vai ser forte, guarda muita paciência
Сегодня будет сильным, сохраняет много терпения
Nanana, Nanana, Nanananananana Não, não canso de dizer que é contigo que vou deixar de ser bandido
Nanana, Nanana, Nanananananana Нет, не устаю говорить, что с тобою, что перестану быть бандит





Writer(s): antonio conde


Attention! Feel free to leave feedback.