Expensive Soul - Progresso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Expensive Soul - Progresso




Progresso
Прогресс
Letra: NEW MAX & DEMO
Текст: NEW MAX & DEMO
Acordei cedo demais
Проснулся слишком рано.
Ideais não são os ideais
Идеалы уже не те.
tu podes emergir
Только ты можешь всплыть.
Queremos todos ser sensuais
Мы все хотим быть соблазнительными.
Pontuais às modas locais
Пунктуальными к местным модам.
Não, não tens que te cingir
Нет, тебе не нужно ограничиваться.
Ser capaz de dizer que não
Быть способной сказать "нет" -
É andar na frente da revolução
значит быть в авангарде революции.
Olhar para trás mas ser guerreiro hoje
Оглядываться назад, но быть воином сегодня.
Dar um passo à frente se o amanhã te foge
Сделать шаг вперед, если завтрашний день ускользает.
Ser capaz de dizer que não
Быть способной сказать "нет" -
É andar na frente da revolução
значит быть в авангарде революции.
Olhar para trás mas sentires-te bem
Оглядываться назад, но чувствовать себя хорошо.
Porque quem tem, quem não tem, não tem
Потому что у кого есть, у того есть, а у кого нет, у того нет.
Não pares mais, tu és capaz
Не останавливайся, ты способна.
É o teu ingresso para o progresso
Это твой билет к прогрессу.
E falar menos e fazer mais
И меньше говорить, а больше делать.
Não sermos pequenos
Не быть мелочными.
Não sermos iguais
Не быть одинаковыми.
E olhar menos e comer mais
И меньше смотреть, а больше есть.
Usar os nossos terrenos
Использовать наши земли.
Usar nossos cais
Использовать наши причалы.
E ouvir menos e lutar mais
И меньше слушать, а больше бороться.
Ficamos serenos
Мы становимся спокойнее.
Se vais ou não vais
Пойдешь ты или нет.
E fugir menos e subir mais
И меньше убегать, а больше подниматься.
É a lei dos senos
Это закон синусов,
Que nos torna iguais
Который делает нас равными.
E criticar menos e mudar mais
И меньше критиковать, а больше меняться.
Actos obscenos
Непристойные поступки
Que lutar jamais
Которые никогда не будут бороться.
Somos os tais
Мы те самые,
Pelas quais
Ради которых
Viramos locais
Мы стали местными.
De filhos para pais
От детей к родителям.
Isto é humano
Это по-человечески.
É orgulho do sangue lusitano
Это гордость лузитанской крови.
Ser capaz de dizer que não
Быть способной сказать "нет" -
É andar na frente da revolução
значит быть в авангарде революции.
Olhar para trás mas ser guerreiro hoje
Оглядываться назад, но быть воином сегодня.
Dar um passo à frente se o amanhã te foge
Сделать шаг вперед, если завтрашний день ускользает.
Ser capaz de dizer que não
Быть способной сказать "нет" -
É andar na frente da revolução
значит быть в авангарде революции.
Olhar para trás mas sentires-te bem
Оглядываться назад, но чувствовать себя хорошо.
Porque quem tem, quem não tem, não tem
Потому что у кого есть, у того есть, а у кого нет, у того нет.
Não pares mais, tu és capaz
Не останавливайся, ты способна.
É o teu ingresso para o progresso
Это твой билет к прогрессу.
Exigimos da nossa cabeça
Мы требуем от нашей головы,
À espera que algo aconteça
В ожидании, что что-то произойдет.
O mundo detesta mudanças
Мир ненавидит перемены.
Inventam-se novas finanças
Изобретаются новые финансы.
Cabe-te a ti a ti...
Тебе решать, только тебе...
Seres igual aqui
Быть такой же здесь.
Usa a tua mente
Используй свой разум.
Diferente
Иначе.
Intelectualmente, conscientemente, independentemente
Интеллектуально, сознательно, независимо.
Agora, começa
Теперь, начни.
O progresso que acesso ao processo
Прогресс, который дает доступ к процессу.
Impresso do teu sucesso
Отпечаток твоего успеха.
Hey, está perto de ti
Эй, это рядом с тобой.
Dizem que não podes mudar o mundo sozinho, mas eu quis, eu fiz
Говорят, что ты не можешь изменить мир в одиночку, но я захотел, я сделал.
E nada nos vai calar
И ничто нас не заставит замолчать.
Deixa-os falar em vão
Пусть говорят впустую.
eu e tu vamos saber
Только я и ты будем знать,
Que o que foi foi
Что то, что было там, было.
Mas nada nos ficou por dizer
Но нам нечего больше сказать.
eu e tu vamos saber
Только я и ты будем знать.
Não nada não
Нет ничего, нет.
Não nada que pague isso
Нет ничего, что могло бы это оплатить.





Writer(s): antonio conde


Attention! Feel free to leave feedback.