Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Fly (feat. Jaszi, J-Remy & Luxurrie)
So Fly (feat. Jaszi, J-Remy & Luxurrie)
Lelah
ku
lelah
mengejar
dirimu
Müde
bin
ich,
müde,
dir
nachzujagen
Tak
pernah
bisa
ku
dapatkan
cintamu
Nie
kann
ich
deine
Liebe
gewinnen
Entah
oh
entah
kapan
kau
mau
Ich
weiß
nicht,
wann
du
willst
Ingin
ibu
bapakmu
jadi
mertuaku
Ich
will,
dass
deine
Eltern
meine
Schwiegereltern
werden
Kamu
ku
kejar
malah
kaya
ngabur
Ich
jage
dich,
aber
du
rennst
weg
Jangan
gitulah
hatiku
ancur
Sei
nicht
so,
mein
Herz
ist
zerbrochen
Luluh
lantah
kayak
kena
nuklir
Zerstört,
wie
von
einer
Atombombe
getroffen
Dunia
jadi
indah
serasa
berakhir
Die
Welt,
die
so
schön
war,
scheint
zu
enden
Berhenti
berputar
kayak
mandet
Hört
auf
sich
zu
drehen,
wie
festgefahren
Di
dada
ini
ku
rasakan
nyesek
In
meiner
Brust
fühle
ich
Beklemmung
Manjlep,
udah
mentok
kamu
cuekin
Es
sticht,
ich
bin
am
Ende,
du
ignorierst
mich
Semangat
dulu
mantep
tapi
didiemin
Meine
Begeisterung
war
stark,
aber
du
lässt
mich
stehen
Apa
matamu
gak
kebuka
Sind
deine
Augen
nicht
offen?
Apa
gak
ada
sedikit
suka
Gibt
es
da
nicht
ein
kleines
bisschen
Zuneigung?
Padahal
udah
pontang
panting
Dabei
habe
ich
mich
so
abgemüht
Kau
buatku
rapuh
seperti
ranting
Du
machst
mich
zerbrechlich
wie
einen
Zweig
Aku
berlari
sampe
ngos-ngosan
Ich
renne,
bis
ich
außer
Atem
bin
Ngejar
kamu
cape
gak
karuan
Dir
nachzujagen
macht
mich
unendlich
müde
Kau
ku
puja,
tapi
ku
didiemin
Ich
verehre
dich,
aber
du
ignorierst
mich
Ku
berharap
kau
berubah
pikiran
amin
Ich
hoffe,
du
änderst
deine
Meinung,
Amen
Lelah
ku
lelah
mengejar
dirimu
Müde
bin
ich,
müde,
dir
nachzujagen
Tak
pernah
bisa
ku
dapatkan
cintamu
Nie
kann
ich
deine
Liebe
gewinnen
Entah
oh
entah
kapan
kau
mau
Ich
weiß
nicht,
wann
du
willst
Ingin
ibu
bapakmu
jadi
mertuaku
Ich
will,
dass
deine
Eltern
meine
Schwiegereltern
werden
Entah
lah
sampai
kapan
Ich
weiß
nicht,
bis
wann
Hatimu
bisa
ku
dapatkan
Ich
dein
Herz
gewinnen
kann
Usaha
udah
maksimal
Ich
habe
mein
Bestes
gegeben
Orang
orang
sampe
pada
hafal
Die
Leute
kennen
mich
schon
alle
Dandan
necis
pas
inget
kamu
Ich
mache
mich
schick,
wenn
ich
an
dich
denke
Cengar
cengir
mau
ketemu
Grinse
breit,
wenn
ich
dich
treffen
will
Tetapi
sulit
kau
kuraih
Aber
es
ist
schwer,
dich
zu
erreichen
Sampe
jiwaraga
ku
terasa
letih
Bis
meine
Seele
und
mein
Körper
sich
erschöpft
fühlen
Ku
ajak
makan,
ogah
ogahan
Ich
lade
dich
zum
Essen
ein,
du
zierst
dich
Ku
ngomong
serius
kamu
cengengesan
Ich
rede
ernst,
du
grinst
nur
Maumu
apasih
buat
jadian
Was
willst
du
denn,
damit
wir
zusammenkommen?
Kalo
gak
suka
ya
jangan
kasih
harapan
Wenn
du
mich
nicht
magst,
gib
mir
keine
Hoffnung
Tapi
pas
aku
lupa,
kamu
inget
Aber
wenn
ich
dich
vergesse,
erinnerst
du
dich
Lagi
sendiri
kamu
sok
rapet
Wenn
ich
allein
bin,
tust
du
so,
als
wärst
du
nah
Jangan
kasih
aku
tetsan
kosong
niatmu
gak
lengkap
alias
bodonk
Gib
mir
keine
leeren
Versprechungen,
deine
Absichten
sind
nicht
aufrichtig.
Lelah
ku
lelah
menegjar
dirimu
Müde
bin
ich,
müde,
dir
nachzujagen
Tak
pernah
bisa
ku
dapatkan
cintamu
Nie
kann
ich
deine
Liebe
gewinnen
Entah
oh
entah
kapan
kau
mau
Ich
weiß
nicht,
wann
du
willst
Ingin
ibu
bapakmu
jadi
mertuaku
Ich
will,
dass
deine
Eltern
meine
Schwiegereltern
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Clark
Attention! Feel free to leave feedback.