Lyrics and translation Exsonvaldes - L'inertie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pris
le
temps
de
perdre
le
temps
Я
тратил
время
на
то,
чтобы
терять
время,
de
pas
dire
je
t'aime
assez
souvant
На
то,
чтобы
не
говорить
тебе
достаточно
часто
"я
люблю
тебя".
je
ri,
j'ai
grandi
dans
bas
et
des
envies,
alors
Я
смеюсь,
я
вырос
в
носках
и
мечтах,
и
что
же?
á
force
d'attendre
on
n'aura
rien
Постоянно
ожидая,
мы
ничего
не
получим.
á
force
d'attendre
je
ne
serais
rien
Постоянно
ожидая,
я
никем
не
стану.
apeine
plus
qu'hier
peut
etre
moins
Чуть
больше,
чем
вчера,
а
может,
и
меньше.
j'ai
perdu
le
temps
de
prendre
le
temps
Я
упустил
время,
чтобы
найти
время,
un
pas
dire
je
t'aime
a
mes
parents
Чтобы
сказать
"я
люблю
вас"
моим
родителям.
j'ai
vieilli
j'ai
grandi
Я
постарел,
я
вырос,
j'ai
rajeuni
aussi
et
alors
Я
также
помолодел,
и
что
же?
á
force
d'attendre
on
n'aura
rien
Постоянно
ожидая,
мы
ничего
не
получим.
á
force
d'attendre
je
ne
serais
rien
Постоянно
ожидая,
я
никем
не
стану.
apeine
plus
qu'hier
peut
etre
moins
Чуть
больше,
чем
вчера,
а
может,
и
меньше.
apeine
plus
qu'hier
peut
etre
moins
Чуть
больше,
чем
вчера,
а
может,
и
меньше.
j'ai
fais
le
tour
de
l'inertie
Я
познал
инерцию
сполна,
sans
tour
les
jeunes
Без
всяких
усилий,
tout
fait
sans
force
on
pensait
hier
t'as
arrivé
Всё
делая
без
усилий,
мы
думали
вчера,
что
ты
пришла.
et
á
force
d'attendre
on
n'aura
rien
И
постоянно
ожидая,
мы
ничего
не
получим.
á
force
d'attendre
je
ne
serais
rien
Постоянно
ожидая,
я
никем
не
стану.
apeine
plus
qu'hier
peut
etre
moins
Чуть
больше,
чем
вчера,
а
может,
и
меньше.
apeine
plus
qu'hier
peut
etre
moins
Чуть
больше,
чем
вчера,
а
может,
и
меньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): simon beaudoux, antoine bernard, alexandre firla, martin chourrout, guillaume gratel
Album
Lights
date of release
18-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.