Lyrics and translation Extince - Moeder de vrouw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
in
me
hart
loop
ik
je
deur
plat
Ах,
в
моем
сердце
я
протаптываю
к
тебе
дорожку
En
lees
het
woord
welkom'
op
je
deurmat
И
читаю
слово
"добро
пожаловать"
на
твоем
коврике
Maar
de
lijn
stoort
Но
линия
обрывается
Ik
draag
spraakwater
naar
de
zee
Я
несу
воду
в
решете
A.u.b.
leef
met
me
mee
Пожалуйста,
пойми
меня
Mam,
ik
hou
van
jou
Мам,
я
люблю
тебя
Maar
dit
hier
houdt
me
bezig
Но
меня
занимает
вот
что
Waarom
is
vroeger
een
plaats
Почему
прошлое
— это
место
Van
dood
aanwezig
Где
смерть
так
ощутима
Want
het
heden
lijkt
zo
afwezig
Ведь
настоящее
кажется
таким
далеким
Iedere
keer
wanneer
ik
in
die
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
Oogjes
van
je
kijk
en
bezwijk
В
твои
глаза
и
таю
Onder
het
feit
dat
ik
niet
zoveel
kon
doen
От
осознания
того,
что
я
мало
что
мог
сделать
Behalve
dan
houden
van
Кроме
как
любить
Zou
de
man
van
je
dromen
nog
de
baas
zijn
Если
бы
мужчина
твоей
мечты
все
еще
был
главным
Dan
moet
er
plaats
zijn
voor
deze
held
То
для
этого
героя
нашлось
бы
место
Want
al
dat
slechte
weer
Ведь
всю
эту
плохую
погоду
Dat
heb
ik
nooit
besteld
Я
никогда
не
заказывал
Maar
in
me
hart
loop
ik
je
deur
plat
Но
в
моем
сердце
я
протаптываю
к
тебе
дорожку
En
lees
het
woord
welkom'
op
je
deurmat
И
читаю
слово
"добро
пожаловать"
на
твоем
коврике
Maar
de
lijn
stoort
Но
линия
обрывается
Ik
draag
spraakwater
naar
de
zee
Я
несу
воду
в
решете
A.u.b.
leef
met
me
mee
Пожалуйста,
пойми
меня
Andere
man,
maar
ik
geef
toe
Другой
мужчина,
но
я
признаю
Ik
heb
gefaald
Я
потерпел
неудачу
Maar
om
nou
weer
excuses
aan
te
beiden
Но
снова
извиняться
Klinkt
een
beetje
onvertaald
Прозвучит
как-то
фальшиво
Naar
de
waarheid
Не
похоже
на
правду
Vooral
voor
je
dochter,
ik
mocht
er
Особенно
перед
твоей
дочерью,
я
не
должен
был
Geen
pijn
doen
en
deed
het
toch
Причинять
ей
боль,
но
все
же
сделал
это
Ergens
tussen
overal
en
nergens
Где-то
между
всем
и
ничем
Zweeft
dat
gevoel
van
verlangen
Витает
это
чувство
тоски
Naar
de
normale
gangen
По
нормальному
ходу
вещей
Ik
snak
ernaar
en
ik
zwam
niet
Я
жажду
этого,
и
я
не
шучу
Officieel
ex-schoonmoeder
Официально
бывшая
свекровь
Maar
dat
maakt
nie
uit
Но
это
не
имеет
значения
Je
blijft
gewoon
me
mammie
Ты
так
и
остаешься
моей
мамочкой
En
in
me
hart
loop
ik
je
deur
plat
И
в
моем
сердце
я
протаптываю
к
тебе
дорожку
En
lees
het
woord
welkom'
op
je
deurmat
И
читаю
слово
"добро
пожаловать"
на
твоем
коврике
Maar
de
lijn
stoort
Но
линия
обрывается
Ik
draag
spraakwater
naar
de
zee
Я
несу
воду
в
решете
A.u.b.
leef
met
me
mee
Пожалуйста,
пойми
меня
Me
eerste
liefje
luister
hier
Моя
первая
любовь,
послушай
Ik
was
geen
pretje
Я
был
не
подарок
Maar
je
zegt
je
houdt
niet
meer
van
mij
Но
ты
говоришь,
что
больше
не
любишь
меня
Dus
wat
belet
je
Так
что
же
тебе
мешает
Want
al
die
dreigementen
richting
jou
Ведь
все
эти
угрозы
в
твою
сторону
Ik
neem
ze
terug
Я
беру
их
обратно
Tover
ik
die
olifant
gewoon
weer
terugum
in
een
mug
Я
превращу
этого
слона
обратно
в
мошку
Me
straatverbod
dat
hield
me
nooit
bij
jou
vandaan
Мой
запрет
на
приближение
никогда
не
удерживал
меня
от
тебя
Ik
wilde
jou
gewoon
niet
laten
gaan
Я
просто
не
хотел
тебя
отпускать
Want
jij
was
net
een
moeder
en
een
vrouw
Потому
что
ты
была
для
меня
как
мать
и
жена
En
m'n
zuster
en
m'n
kindje
en
m'n
licht
И
моя
сестра,
и
мой
ребенок,
и
мой
свет
Ik
kan
nie
zingen
dus
ik
schrijf
je
dit
gedicht
Я
не
умею
петь,
поэтому
пишу
тебе
этот
стих
En
in
me
hart
loop
ik
je
deur
plat
И
в
моем
сердце
я
протаптываю
к
тебе
дорожку
En
lees
het
woord
welkom'
op
je
deurmat
И
читаю
слово
"добро
пожаловать"
на
твоем
коврике
Maar
de
lijn
stoort
Но
линия
обрывается
Ik
draag
spraakwater
naar
de
zee
Я
несу
воду
в
решете
A.u.b.
leef
met
me
mee
Пожалуйста,
пойми
меня
Tot
kleuter
uitgegroeide
peuter
Из
малыша
в
ребенка
ты
превратилась
5 jaar
oud
en
neutraal
tussen
al
dat
geleuter
5 лет,
и
ты
нейтральна
среди
всей
этой
болтовни
Je
papa's
koud
Твой
папа
холоден
Peter
is
geen
pater
Крестный
— не
святой
отец
Geen
poes
maar
een
kater
Не
кошка,
а
кот
Hoor
me
nou,
begrijp
me
later
Послушай
меня,
поймешь
позже
Tis
de
T
plus
de
I-J-D
Это
В
плюс
Р-Е-М-Я
Die
ons
wijs
maakt
Которое
делает
нас
мудрее
Soms
goed
smaakt
en
soms
bijsmaakt
Иногда
вкусное,
а
иногда
с
горчинкой
Want
tijd
en
wijsheid
gaan
hand
in
hand
samen
Ведь
время
и
мудрость
идут
рука
об
руку
Net
als
Minnie
& Mickey
Mouse
Как
Микки
и
Минни
Маус
Jij
kleine
koter
met
je
smurfen-house
Ты,
маленькая
крошка,
со
своим
домиком
смурфов
In
me
hart
loop
ik
je
deur
plat
В
моем
сердце
я
протаптываю
к
тебе
дорожку
Ik
lees
het
woord
welkom'
op
je
deurmat
Я
читаю
слово
"добро
пожаловать"
на
твоем
коврике
Maar
de
lijn
stoort
Но
линия
обрывается
Ik
draag
spraakwater
naar
de
zee
Я
несу
воду
в
решете
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё
In
me
hart
loop
ik
je
deur
plat
(ah)
В
моем
сердце
я
протаптываю
к
тебе
дорожку
(ах)
En
lees
het
woord
welkom'
op
je
deurmat
И
читаю
слово
"добро
пожаловать"
на
твоем
коврике
Maar
de
lijn
stoort,
de
lijn
stoort
Но
линия
обрывается,
линия
обрывается
Ik
zeg
de
lijn
stoort,
de
lijn,
de
lijn
(ah)
Я
говорю,
линия
обрывается,
линия,
линия
(ах)
In
me
hart
loop
ik
je
deur
plat
В
моем
сердце
я
протаптываю
к
тебе
дорожку
En
lees
het
woord
welkom'
op
je
deurmat
И
читаю
слово
"добро
пожаловать"
на
твоем
коврике
Maar
de
lijn
stoort
Но
линия
обрывается
Ik
draag
spraakwater
naar
de
zee
Я
несу
воду
в
решете
A.u.b.
leef
met
me
mee
Пожалуйста,
пойми
меня
In
me
hart
loop
ik
je
deur
plat
(jawel)
В
моем
сердце
я
протаптываю
к
тебе
дорожку
(да)
Ja
ik
lees
het
woord
welkom'
op
je
deurmat
Да,
я
читаю
слово
"добро
пожаловать"
на
твоем
коврике
Yo,
ik
heb
nix
meer
te
zeggen
Йоу,
мне
больше
нечего
сказать
Ik
heb
nix
meer
te
zeggen
yo
(one-two)
Мне
больше
нечего
сказать,
йоу
(раз-два)
En
ik
ben
uitjes
И
я
ухожу
(Kijk
ook
op
www.geocities.com/ruttifruttisite)
(Заходи
на
www.geocities.com/ruttifruttisite)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.