Extince - Moeder de vrouw - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Extince - Moeder de vrouw




Moeder de vrouw
Мать жена
Ah, in me hart loop ik je deur plat
Ах, в моем сердце я протаптываю к тебе дорожку
En lees het woord welkom' op je deurmat
И читаю слово "добро пожаловать" на твоем коврике
Maar de lijn stoort
Но линия обрывается
Ik draag spraakwater naar de zee
Я несу воду в решете
A.u.b. leef met me mee
Пожалуйста, пойми меня
Mam, ik hou van jou
Мам, я люблю тебя
Maar dit hier houdt me bezig
Но меня занимает вот что
Waarom is vroeger een plaats
Почему прошлое это место
Van dood aanwezig
Где смерть так ощутима
Want het heden lijkt zo afwezig
Ведь настоящее кажется таким далеким
Iedere keer wanneer ik in die
Каждый раз, когда я смотрю
Oogjes van je kijk en bezwijk
В твои глаза и таю
Onder het feit dat ik niet zoveel kon doen
От осознания того, что я мало что мог сделать
Behalve dan houden van
Кроме как любить
Zou de man van je dromen nog de baas zijn
Если бы мужчина твоей мечты все еще был главным
Dan moet er plaats zijn voor deze held
То для этого героя нашлось бы место
Want al dat slechte weer
Ведь всю эту плохую погоду
Dat heb ik nooit besteld
Я никогда не заказывал
Maar in me hart loop ik je deur plat
Но в моем сердце я протаптываю к тебе дорожку
En lees het woord welkom' op je deurmat
И читаю слово "добро пожаловать" на твоем коврике
Maar de lijn stoort
Но линия обрывается
Ik draag spraakwater naar de zee
Я несу воду в решете
A.u.b. leef met me mee
Пожалуйста, пойми меня
Andere man, maar ik geef toe
Другой мужчина, но я признаю
Ik heb gefaald
Я потерпел неудачу
Maar om nou weer excuses aan te beiden
Но снова извиняться
Klinkt een beetje onvertaald
Прозвучит как-то фальшиво
Naar de waarheid
Не похоже на правду
Vooral voor je dochter, ik mocht er
Особенно перед твоей дочерью, я не должен был
Geen pijn doen en deed het toch
Причинять ей боль, но все же сделал это
Ergens tussen overal en nergens
Где-то между всем и ничем
Zweeft dat gevoel van verlangen
Витает это чувство тоски
Naar de normale gangen
По нормальному ходу вещей
Ik snak ernaar en ik zwam niet
Я жажду этого, и я не шучу
Officieel ex-schoonmoeder
Официально бывшая свекровь
Maar dat maakt nie uit
Но это не имеет значения
Je blijft gewoon me mammie
Ты так и остаешься моей мамочкой
En in me hart loop ik je deur plat
И в моем сердце я протаптываю к тебе дорожку
En lees het woord welkom' op je deurmat
И читаю слово "добро пожаловать" на твоем коврике
Maar de lijn stoort
Но линия обрывается
Ik draag spraakwater naar de zee
Я несу воду в решете
A.u.b. leef met me mee
Пожалуйста, пойми меня
Me eerste liefje luister hier
Моя первая любовь, послушай
Ik was geen pretje
Я был не подарок
Maar je zegt je houdt niet meer van mij
Но ты говоришь, что больше не любишь меня
Dus wat belet je
Так что же тебе мешает
Want al die dreigementen richting jou
Ведь все эти угрозы в твою сторону
Ik neem ze terug
Я беру их обратно
Tover ik die olifant gewoon weer terugum in een mug
Я превращу этого слона обратно в мошку
Me straatverbod dat hield me nooit bij jou vandaan
Мой запрет на приближение никогда не удерживал меня от тебя
Ik wilde jou gewoon niet laten gaan
Я просто не хотел тебя отпускать
Want jij was net een moeder en een vrouw
Потому что ты была для меня как мать и жена
En m'n zuster en m'n kindje en m'n licht
И моя сестра, и мой ребенок, и мой свет
Ik kan nie zingen dus ik schrijf je dit gedicht
Я не умею петь, поэтому пишу тебе этот стих
En in me hart loop ik je deur plat
И в моем сердце я протаптываю к тебе дорожку
En lees het woord welkom' op je deurmat
И читаю слово "добро пожаловать" на твоем коврике
Maar de lijn stoort
Но линия обрывается
Ik draag spraakwater naar de zee
Я несу воду в решете
A.u.b. leef met me mee
Пожалуйста, пойми меня
Tot kleuter uitgegroeide peuter
Из малыша в ребенка ты превратилась
5 jaar oud en neutraal tussen al dat geleuter
5 лет, и ты нейтральна среди всей этой болтовни
Je papa's koud
Твой папа холоден
Peter is geen pater
Крестный не святой отец
Geen poes maar een kater
Не кошка, а кот
Hoor me nou, begrijp me later
Послушай меня, поймешь позже
Tis de T plus de I-J-D
Это В плюс Р-Е-М-Я
Die ons wijs maakt
Которое делает нас мудрее
Soms goed smaakt en soms bijsmaakt
Иногда вкусное, а иногда с горчинкой
Want tijd en wijsheid gaan hand in hand samen
Ведь время и мудрость идут рука об руку
Net als Minnie & Mickey Mouse
Как Микки и Минни Маус
Jij kleine koter met je smurfen-house
Ты, маленькая крошка, со своим домиком смурфов
Plug it
Включайся
In me hart loop ik je deur plat
В моем сердце я протаптываю к тебе дорожку
Ik lees het woord welkom' op je deurmat
Я читаю слово "добро пожаловать" на твоем коврике
Maar de lijn stoort
Но линия обрывается
Ik draag spraakwater naar de zee
Я несу воду в решете
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё
In me hart loop ik je deur plat (ah)
В моем сердце я протаптываю к тебе дорожку (ах)
En lees het woord welkom' op je deurmat
И читаю слово "добро пожаловать" на твоем коврике
Maar de lijn stoort, de lijn stoort
Но линия обрывается, линия обрывается
Ik zeg de lijn stoort, de lijn, de lijn (ah)
Я говорю, линия обрывается, линия, линия (ах)
In me hart loop ik je deur plat
В моем сердце я протаптываю к тебе дорожку
En lees het woord welkom' op je deurmat
И читаю слово "добро пожаловать" на твоем коврике
Maar de lijn stoort
Но линия обрывается
Ik draag spraakwater naar de zee
Я несу воду в решете
A.u.b. leef met me mee
Пожалуйста, пойми меня
In me hart loop ik je deur plat (jawel)
В моем сердце я протаптываю к тебе дорожку (да)
Ja ik lees het woord welkom' op je deurmat
Да, я читаю слово "добро пожаловать" на твоем коврике
Yo, ik heb nix meer te zeggen
Йоу, мне больше нечего сказать
Ik heb nix meer te zeggen yo (one-two)
Мне больше нечего сказать, йоу (раз-два)
En ik ben uitjes
И я ухожу
(Kijk ook op www.geocities.com/ruttifruttisite)
(Заходи на www.geocities.com/ruttifruttisite)






Attention! Feel free to leave feedback.