Extince - Regelneef (Presto Remix) - translation of the lyrics into German

Regelneef (Presto Remix) - Extincetranslation in German




Regelneef (Presto Remix)
Regelfuchs (Presto Remix)
Ik snijdus onderwerpen aan alsof het taart is.
Ich schneide Themen an, als wären sie Kuchen.
Met de lente is m'n bol alsof het Maarts is.
Im Frühling ist mein Kopf, als wäre es März.
Ja ik ben er weer ja, en zal ik het je jong leren.
Ja, ich bin wieder da, ja, und ich werd's dir schon zeigen.
Er is niks kapot, dus wat valt daar nou te repareren?
Es ist nichts kaputt, also was gibt es da zu reparieren?
Aan dit masteel, dat ik zellef heb gebouwd, met stenen die ik nota bene zellef heb gesjouwd.
An diesem Meisterstück, das ich selbst gebaut habe, mit Steinen, die ich nota bene selbst geschleppt habe.
Foute boel, als asbest. Ik woon in m'n postbus (wat?)
Üble Sache, wie Asbest. Ich wohne in meinem Briefkasten (was?)





Writer(s): P. Kops


Attention! Feel free to leave feedback.