Lyrics and translation Extra Large - Funked out of School
Funked out of School
Отчислен за фанк
(Now
it's
time
for
our
wrap
up
(А
теперь
время
для
нашего
финала,
Let's
give
it
everything
we've
got
Давай
вложим
в
это
все,
что
у
нас
есть,
Ready?
Begin)
Готова?
Начали)
Artificial
Amateurs,
aren't
at
all
amazing
Искусственные
дилетанты
ни
капли
не
впечатляют.
Analytically,
I
assault,
animate
things
Аналитически,
я
атакую,
оживляю
вещи.
Broken
barriers
bounded
by
the
bomb
beat
Сломанные
барьеры,
ограниченные
бомбовым
битом.
Buildings
are
broken,
Здания
разрушены,
Basically
I'm
bombarding
По
сути,
я
бомбардирую.
Casually
create
catastrophes,
casualties
Легко
создаю
катастрофы,
жертвы.
Canceling
cats
got
their
canopies
collapsing
Аннулированные
кошки,
их
навесы
рушатся.
Detonate
a
dime
of
dank
daily
doing
dough
Взрываю
косячок
каждый
день,
делая
бабки.
Demonstrations,
Don
dada
on
the
down
low
Демонстрации,
Дон
Дада
втихую.
Eating
other
editors
with
each
and
С
каждым
съедаю
других
редакторов
Every
energetic
И
каждым
энергичным
Epileptic
episode,
elevated
etiquette
Эпилептическим
эпизодом,
возвышенный
этикет.
Furious
fat
fabulous
fantastic
Яростный,
жирный,
невероятный,
фантастический.
Flurries
of
funk
felt
feeding
the
fanatics
Шквал
фанка,
чувствуя,
как
кормлю
фанатиков.
Gift
got
great
global
goods
gone
glorious
Подарок
получил
отличные
мировые
товары,
ставшие
знаменитыми.
Getting
godly
in
his
game
with
the
goriest
Становлюсь
божественным
в
своей
игре
с
самыми
кровавыми.
Hit
em
high,
hella
height,
historical
Бей
их
высоко,
адская
высота,
историческая.
Hey
holocaust
hints
hear
'em
Эй,
намеки
на
Холокост,
слышишь
их?
Holler
at
your
homeboy
Крикни
своему
корешу.
Imitators
idolize,
I
intimidate
Подражатели
боготворят,
я
внушаю
страх.
In
an
instant,
I'll
rise
in
an
irate
state
В
одно
мгновение
я
поднимусь
в
гневе.
Juiced
on
my
jams
like
На
кайфе
от
своих
джемов,
как
Jheri
curls
jocking
joints
Джери
кудри,
подпрыгивающие
под
музыку.
Justly,
it's
just
me,
writing
my
journals
Справедливо,
это
просто
я,
пишу
свои
дневники.
Kindly
I'm
kindling
all
kinds
of
ink
on
Любезно
я
зажигаю
все
виды
чернил
на
Karate
kick
type
brits
in
my
kingdom
Удар
типа
каратэ,
бритты
в
моем
королевстве.
Let
me
live
a
long
life,
lyrically
lessons
is
Позволь
мне
прожить
долгую
жизнь,
лирические
уроки
Learned
lame
louses
just
lose
to
my
livery
Усвоены,
хромые
неудачники
просто
проигрывают
моей
ливрее.
My
mind
makes
marvelous
moves,
masses
Мой
разум
делает
изумительные
движения,
массы
Marvel
and
move,
many
mock
Восхищаются
и
двигаются,
многие
высмеивают
What
I've
mastered
То,
чем
я
овладел.
Niggas
nap
knowing
I'm
nice
naturally
Ниггеры
дремлют,
зная,
что
я
крут
от
природы.
Knack,
never
lack,
make
noise
nationally
Сноровка,
никогда
не
подведет,
шуми
на
всю
страну.
Operation,
opposition,
off
not
optional
Операция,
оппозиция,
нет,
не
вариант.
Out
of
sight,
out
of
mind,
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
Wide
beaming
opticals
Широко
раскрытые
глаза.
Perfected
poem,
powerful
punch
lines
Совершенная
поэма,
мощные
панчлайны.
Pummeling
petty
powder
puffs
in
my
prime
Избиваю
мелких
пудрениц
в
расцвете
сил.
Quite
quaint
quotes
keep
quite
it's
Quantum
Довольно
причудливые
цитаты,
сохраняй
свою
квантовую
тишину.
Quarrelers
ain't
got
a
quarter
of
what
we
got
Скандалисты
не
имеют
и
четверти
того,
что
есть
у
нас.
Really
raw
raps,
rising
up
rapidly
Действительно
сырой
рэп,
стремительно
поднимающийся.
Riding
the
rushing
radioactivity
Оседлавший
стремительную
радиоактивность.
Super
scientifical
sound
search
sought
Супернаучный
поиск
звука.
Silencing
super
fire
saps
that
are
soft
Усмиряя
супер
огненных
сосунков,
которые
мягки.
Tales
ten
times
talented,
too
tough
Сказки
в
десять
раз
талантливее,
слишком
крутые.
Take
that,
challengers,
get
a
tune
up
Получите
это,
претенденты,
получите
настройку.
Universal,
unique
untouched
Универсальный,
уникальный,
нетронутый.
Unadulterated,
the
raw
uncut
Неподдельный,
чистый
неразрезанный.
Verb
vice
lord
victorious
valid
Глагол,
повелитель
порока,
победоносный,
действительный.
Violate
vibes
that
are
vain
make
em
vanished
Нарушай
вибрации,
которые
напрасны,
заставляй
их
исчезать.
While
I'm
all
well
what
a
wise
wordsmith
just
Пока
у
меня
все
хорошо,
какой
мудрый
мастер
слова
только
что
Weaving
up
words,
weeded
up
on
my
work
shift
Плетет
слова,
заросший
на
своей
рабочей
смене.
Xerox,
my
X-radiation
holes
extra
large
Ксерокс,
мои
рентгеновские
дыры
очень
большие.
X-height
letters,
and
xylophone
tones
Буквы
X-высоты
и
тона
ксилофона.
Yellow
back,
yak
mouth,
young
one
yaws
Желтая
спина,
ослиный
рот,
зевота
молодого.
Yesterday's
lawn
yard
sell
our
yawn
Вчерашний
газон
продает
нашу
зевоту.
Zig
zag
zombies,
zoom
in
to
the
zenith
Зигзагообразные
зомби,
приближаемся
к
зениту.
Zero
in
zen
thoughts,
overzealous
rhyme
Сосредоточьтесь
на
дзен-мыслях,
чрезмерно
рьяный
стих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell F Leal
Album
Fun
date of release
12-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.