Extreme - Evilangelist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Extreme - Evilangelist




Evilangelist
Проповедник зла
Little lamb come out of the rain
Ягненочек, выйди из дождя,
You′ll catch your death in the cold
Простудишься ты до костей.
A helping hand to come ease your pain
Руку помощи протяну, боль уймет,
In peace you'll rest in our fold
В мире нашем обретешь покой.
I can be a watch towering light
Я могу быть маяком, башней света,
For those of you who can′t see
Для тех, кто видеть не может.
I'll separate the truth from the lies
Я разлучу правду ото лжи,
Blind faithful, come follow me, ha, yeah, yeah
Слепые верующие, следуйте за мной, ха, да, да.
Evilangelist (Evilangelist)
Проповедник зла (Проповедник зла)
Your name is on my list (Evilangelist)
Твое имя в моем списке (Проповедник зла)
Yeah, I'm your evilangelist (Evilangelist)
Да, я твой проповедник зла (Проповедник зла)
In what god you trust
В какого бога ты веришь?
Close your eyes while I hypnotize
Закрой глаза, пока я гипнотизирую,
A friend in need to confess
Друг в беде, чтобы исповедаться.
You′ve been denied, the cock crowed thrice
Тебе отказано, петух пропел трижды,
Surrender all you possess
Отдай все, что имеешь.
Evilangelist (Evilangelist)
Проповедник зла (Проповедник зла)
Your name is on my list (Evilangelist)
Твое имя в моем списке (Проповедник зла)
Yeah, I′m your evilangelist (Evilangelist)
Да, я твой проповедник зла (Проповедник зла)
I was betrayed by a kiss
Меня предали поцелуем.
(SOLO)
(СОЛО)
So many claim to come in thy name
Так много тех, кто приходит во имя твое,
Promising peace they'll bring
Обещая мир, который принесут.
Lest ye taste the fruit of the vine
Если не вкусите плод лозы,
They′re just wolves in sheep's clothing
Они всего лишь волки в овечьей шкуре.
Evilangelist (Evilangelist)
Проповедник зла (Проповедник зла)
Your name is on my list (Evilangelist)
Твое имя в моем списке (Проповедник зла)
Yeah, I′m your evilangelist (Evilangelist)
Да, я твой проповедник зла (Проповедник зла)
Evilangelist
Проповедник зла
In God we trust, ha
На Бога уповаем, ха.





Writer(s): GARY F CHERONE, NUNO BETTENCOURT


Attention! Feel free to leave feedback.