Extreme - Little Girls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Extreme - Little Girls




Little Girls
Маленькие девочки
It's not fair what they put me through
Это несправедливо, через что они меня заставляют пройти
Please tell me what am I supposed to do
Скажи мне, пожалуйста, что я должен делать
Why do I get myself in this situation
Почему я попадаю в такую ситуацию
There must be some logical
Должны быть какие-то логические
Answers why I rob the cradle
Объяснения, почему я клюю на малолеток
Can this be love or just infatuation
Может ли это быть любовь или просто увлечение
Little girl come out and play
Маленькая девочка, выходи играть
I got some candy for my baby
У меня есть конфеты для моей малышки
It's your sweet sixteenth birthday celebration
Это празднование твоего сладкого шестнадцатилетия
Thank heaven for Little girls who
Слава небесам за маленьких девочек, которые
grow up in a most peculiar way
Взрослеют таким своеобразным образом
You might think she's too young for me
Ты можешь подумать, что она слишком молода для меня
(Little Girls)
(Маленькие девочки)
You know I always say you're as young as you feel
Ты же знаешь, я всегда говорю, что ты молод настолько, насколько себя чувствуешь
(As you feel)
(Насколько себя чувствуешь)
Yeah, I might be crazy 'cause I like them so young
Да, я, наверное, сумасшедший, потому что мне нравятся такие молоденькие
(Little Girls)
(Маленькие девочки)
But with little girls the best is yet to come come
Но с маленькими девочками лучшее еще впереди
(Yet to come)
(Еще впереди)
Some they say I'm too old for her
Некоторые говорят, что я слишком стар для нее
Old enough to be her father
Достаточно взрослый, чтобы быть ее отцом
Incestual blood is thicker than water
Кровь инцеста гуще воды (перевод дословный, смысл - "родственная кровь не водица")
Do what's right not morally wrong
Делай то, что правильно, а не то, что морально неправильно
Flesh and blood can only be so strong
Плоть и кровь могут быть такими сильными
And it's my god not yours I'll have to answer
И я буду отвечать перед своим богом, а не твоим





Writer(s): NUNO BETTENCOURT, GARY F CHERONE


Attention! Feel free to leave feedback.