Extremoduro - Cabezabajo - translation of the lyrics into Russian

Cabezabajo - Extremodurotranslation in Russian




Cabezabajo
Вниз головой
Necesito más olas, sube
Мне нужно больше волн, поднимайся
Necesito cien años de tempestad
Мне нужно сто лет бури
Pa' juntar el agua con las nubes
Чтобы соединить воду с облаками
Trajinando sin descansar
В трудах без отдыха
Necesito más deudas, corre
Мне нужно больше долгов, беги
Con dragones debo pelear
С драконами я должен сражаться
Y entre fuego y sudores anhelo
И среди огня и пота жажду
Otras cosas en que pensar
О другом думать
Perdido entre montañas, no conozco este lugar
Затерянный в горах, я не знаю этого места
Tengo la sensación de haber estado aquí, antes ya
У меня ощущение, что я был здесь раньше
Pierdo la razón cuando salen
Я теряю рассудок, когда выходят
De mi corazón, animales
Из моего сердца, звери
Estoy colgado en algún punto de una casa
Я вишу где-то в доме
Cabezabajo, a ver y si algún bicho pasa y
Вниз головой, вдруг какая-нибудь тварь пролетит мимо, и
Vamos a ver, apareciste y ahora no donde morder
Давай посмотрим, ты появилась, и теперь я не знаю, куда кусать
¿Qué quieres que te diga?, ¿cuándo me vienes a ver?
Что ты хочешь, чтобы я сказал? Когда ты придёшь ко мне?
"Hola, ¿qué tal?, "muy bien", "me voy, tengo cosas que hacer"
"Привет, как дела?", "Хорошо", ухожу, у меня есть дела"
A ver si es verdad que no haces nada
Посмотрим, правда ли, что ты ничего не делаешь
Es mi obligación buscar un hada y nada de nada
Моя обязанность найти фею, а ничего нет
Sin hacer prisionero a ninguno
Не беря никого в плен
Atreverse a su lado a pasar
Осмелиться пройти рядом с ней
Recordando cerrar bien el culo
Не забывая как следует поджать хвост
Demasiado tarde pa' cambiar
Слишком поздно меняться
Probaré la droga, una de cada
Я попробую наркотики, по одному каждого вида
Y volver fiel a repetir
И буду верно повторять
Pa' encontrar la que má' me degrada
Чтобы найти тот, который меня больше всего разлагает
Y abrazarme a ella hasta morir
И обнять его до смерти
Perdido entre montañas, no conozco este lugar
Затерянный в горах, я не знаю этого места
Tengo la sensación de haber estado aquí, antes ya
У меня ощущение, что я был здесь раньше
Pierdo la razón cuando salen
Я теряю рассудок, когда выходят
De mi corazón, animales
Из моего сердца, звери
Estoy colgado en algún punto de una casa
Я вишу где-то в доме
Cabezabajo, a ver y si algún bicho pasa y
Вниз головой, вдруг какая-нибудь тварь пролетит мимо, и
Vamos a ver, apareciste y ahora no donde morder
Давай посмотрим, ты появилась, и теперь я не знаю, куда кусать
¿Qué quieres que te diga?, ¿cuándo me vienes a ver?
Что ты хочешь, чтобы я сказал? Когда ты придёшь ко мне?
"Hola, ¿qué tal?, "muy bien", "me voy, tengo cosas que hacer"
"Привет, как дела?", "Хорошо", ухожу, у меня есть дела"
A ver si es verdad que no haces nada
Посмотрим, правда ли, что ты ничего не делаешь
Es mi obligación buscar un hada y nada de nada
Моя обязанность найти фею, а ничего нет





Writer(s): Iniesta Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.