Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesucristo García
Jesucristo García
El
30
de
abril,
Jesucristo
García
Am
30.
April,
Jesucristo
García
Bajó
de
los
cielos
pidiendo
amnistía
stieg
vom
Himmel
herab
und
bat
um
Amnestie
No,
yo
no
soy
Jesucristo
García
Nein,
ich
bin
nicht
Jesucristo
García
A
mí
no
vienen
a
verme
los
enfermos
Mich
besuchen
nicht
die
Kranken
A
mí
viene
a
verme
la
gente
sana
Mich
besuchen
gesunde
Leute
Yo
les
pongo
a
todos
ciegos
Ich
mache
sie
alle
blind
La
fecha
de
mi
muerte
con
Satán
das
Datum
meines
Todes
mit
Satan
Le
engañé
Ich
täuschte
ihn
Y
ahora
no
hay
quien
me
pare
ya
los
pies
und
jetzt
kann
mich
niemand
mehr
aufhalten
Es
siempre
tan
difícil
para
mí
ist
immer
so
schwierig
für
mich
Qué
más
da
Was
macht
das
schon
Si
al
final
todo
me
sale
siempre
bien
del
revés
Wenn
am
Ende
alles
immer
verkehrt
herum
gut
für
mich
läuft
Nací
un
buen
día,
mi
madre
no
era
virgen
Ich
wurde
eines
schönen
Tages
geboren,
meine
Mutter
war
keine
Jungfrau
No
vino
el
rey,
tampoco
me
importó
Der
König
kam
nicht,
es
war
mir
auch
egal
Hago
milagros,
convierto
el
agua
en
vino
Ich
vollbringe
Wunder,
verwandle
Wasser
in
Wein
Me
resucito
si
me
hago
un
canutito
Ich
erstehe
wieder
auf,
wenn
ich
mir
einen
Joint
drehe
Soy
Evaristo,
el
rey
de
la
baraja
Ich
bin
Evaristo,
der
König
des
Kartenspiels
Vivo
entre
rejas,
antes
era
chapista
Ich
lebe
hinter
Gittern,
früher
war
ich
Karosseriebauer
Los
mercaderes
ocuparon
mi
templo
Die
Händler
besetzten
meinen
Tempel
Y
me
aplicaron
ley
antiterrorista
und
wandten
das
Antiterrorgesetz
auf
mich
an
¿Cuánto
más
necesito
para
ser
Dios,
Dios,
Dios?
Wie
viel
mehr
brauche
ich,
um
Gott
zu
sein,
Gott,
Gott?
¿Cuánto
más
necesito
convencer?
Wie
viel
mehr
muss
ich
überzeugen?
¿Cuánto
más
necesito
para
ser
Dios,
Dios,
Dios?
Wie
viel
mehr
brauche
ich,
um
Gott
zu
sein,
Gott,
Gott?
¿Cuánto
más
necesito
convencer?
Wie
viel
mehr
muss
ich
überzeugen?
La
cuenta
de
las
veces
que
te
amé
die
Zahl
der
Male,
die
ich
dich
liebte,
meine
Süße
Tu
vida
por
ponerla
junto
a
mí
dein
Leben
durcheinander,
um
es
mit
meinem
zu
verbinden
Mi
alma
en
cada
verso
que
te
di,
que
te
di
meine
Seele
in
jedem
Vers,
den
ich
dir
gab,
den
ich
dir
gab
Me
quedan
tantas
cosas
que
decir,
que
decir
Ich
habe
noch
so
viel
zu
sagen,
zu
sagen
Por
conocer
a
cuántos
se
margina
Um
herauszufinden,
wie
viele
ausgegrenzt
werden
Un
día
me
vi
metido
en
la
heroína
fand
ich
mich
eines
Tages
im
Heroin
wieder
Aún
hubo
más,
menuda
pesadilla
Es
gab
noch
mehr,
was
für
ein
Albtraum
Crucificado
a
base
de
pastillas
Gekreuzigt
mit
Pillen
Soy
Evaristo,
el
rey
de
la
baraja
Ich
bin
Evaristo,
der
König
des
Kartenspiels
Vivo
entre
rejas,
antes
era
chapista
Ich
lebe
hinter
Gittern,
früher
war
ich
Karosseriebauer
Los
mercaderes
ocuparon
mi
templo
Die
Händler
besetzten
meinen
Tempel
Y
me
aplicaron
ley
antiterrorista
und
wandten
das
Antiterrorgesetz
auf
mich
an
¿Cuánto
más
necesito
para
ser
Dios,
Dios,
Dios?
Wie
viel
mehr
brauche
ich,
um
Gott
zu
sein,
Gott,
Gott?
¿Cuánto
más
necesito
convencer?
Wie
viel
mehr
muss
ich
überzeugen?
¿Cuánto
más
necesito
para
ser
Dios,
Dios,
Dios?
Wie
viel
mehr
brauche
ich,
um
Gott
zu
sein,
Gott,
Gott?
¿Cuánto
más
necesito
convencer?
Wie
viel
mehr
muss
ich
überzeugen?
¿Cuánto
más?
Wie
viel
mehr?
¿Cuánto
más?
Wie
viel
mehr?
¿Cuánto
más?
Wie
viel
mehr?
¿Cuánto
más?
Wie
viel
mehr?
Resucité
al
tercer
día
Ich
bin
am
dritten
Tag
auferstanden
En
el
psiquiátrico
In
der
Psychiatrie
Absurdo
invento
Absurde
Erfindung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Iniesta Ojea
Attention! Feel free to leave feedback.