Extremoduro - Sin Dios Ni Amo - translation of the lyrics into Russian

Sin Dios Ni Amo - Extremodurotranslation in Russian




Sin Dios Ni Amo
Без Бога и Хозяина
Voy a dejar esta ciudad,
Я покину этот город,
No me pienso despedir
Не собираюсь прощаться
De la gente, hace ya tiempo estoy ausente,
С людьми, я уже давно отсутствую,
No ni a dónde voy a ir,
Даже не знаю, куда пойду,
No me he parado a pensar,
Не стал задумываться,
A un sitio de color de rosa.
В какое-то розовое местечко.
Vamos a un garito, sale un camarero
Идём в кабак, выходит официант,
Nos ha mirao de lado, tiene cara de lelo
Смотрит на нас косо, рожа глупая,
Le pido unas cervezas, está malhumorado,
Прошу у него пива, он не в духе,
Si no me baja el tripi ya la hemos preparado.
Если не спустит меня с небес на землю, уже заварили кашу.
Un vaso al suelo, segundo vaso al suelo,
Стакан на пол, второй стакан на пол,
Tercer vaso al suelo, a la calle.
Третий стакан на пол, на улицу.
Corre
Беги,
Que no pienso esperar que me amodorre la desilusión.
Я не хочу ждать, пока меня одурманит разочарование.
Salta
Прыгай,
Y si no vienes te escribo alguna carta desde una estación.
А если не пойдёшь, напишу тебе письмо с вокзала.
No tengo amo ni dios, vivo la vida a saco,
У меня нет ни хозяина, ни бога, живу полной жизнью,
Me noto el poderío debajo del sobaco,
Чувствую силу под мышкой,
No recuerdo mi cara, me miro en un espejo
Не помню своего лица, смотрюсь в зеркало
Y oigo dentro de mí: lejos, más lejos.
И слышу внутри себя: дальше, ещё дальше.
Otra movida más, vente conmigo
Ещё одна движуха, пошли со мной,
Vamos al mundo, donde yo vivo.
Пойдём в мир, где я живу.
Ya me deben de quedar
У меня, наверное, осталось
Dos neuronas nada más
Всего две нейроны,
Las desato y son como el perro y el gato.
Отпускаю их, и они как кошка с собакой.
No necesito descansar,
Мне не нужен отдых,
Llevo tiempo sin parar,
Давно не останавливаюсь,
Voy buscando el sol detrás de las esquinas.
Ищу солнце за углами.
¿Está por aquí? ¿o está por allá?
Оно здесь? Или там?
Llegó la policía molestando como cada día
Приехала полиция, как всегда, докапывается
Se acabó la fiesta, a la comisaría.
Вечеринка окончена, в участок.
Nos han quitado en dinero, las navajas y las drogas.
У нас забрали деньги, ножи и наркотики.
Nos han jodido bien, nos han tocao las bolas
Нас здорово поимели, достали нас
Agüita, agüita, agua que vienen,
Водичка, водичка, вода, они идут,
Vienen los malos, a por tí.
Идут плохие парни, за тобой.
Corre
Беги,
Por el techo hay mil historias al acecho en mi habitación.
На потолке тысячи историй подстерегают меня в моей комнате.
Saltan al ritmo que le marcan los impulsos de mi corazón.
Они прыгают в ритме, который задают импульсы моего сердца.
Se fue la realidad, descubrimos un sendero
Реальность исчезла, мы открыли тропу
Hicimos una fiesta tirados por el suelo.
Устроили вечеринку, валяясь на полу.
Empiezo a despegar, no me aguanto la risa
Начинаю отрываться, не могу сдержать смех
A veces voy volando más deprisa, más deprisa.
Иногда лечу всё быстрее, всё быстрее.
Otra movida más, vente conmigo
Ещё одна движуха, пошли со мной,
Vamos al mundo, donde yo vivo.
Пойдём в мир, где я живу.





Writer(s): Roberto Iniesta Ojea


Attention! Feel free to leave feedback.