Exum! - Never - translation of the lyrics into German

Never - Exum!translation in German




Never
Niemals
Let's go, let's go all night
Lass uns loslegen, die ganze Nacht
Let's go all night
Lass uns die ganze Nacht durchmachen
We can be, we gone be
Wir können, wir werden
Let's go all night
Lass uns die ganze Nacht durchmachen
Yea
Ja
Uh
Uh
Let's go
Lass uns loslegen
Let's go all night, we gone be alright, yea
Lass uns die ganze Nacht durchmachen, uns wird es gut gehen, ja
Make this feel right, I just want you, yea
Lass es sich richtig anfühlen, ich will nur dich, ja
I can't sleep right, cause something don't feel right
Ich kann nicht richtig schlafen, weil sich etwas nicht richtig anfühlt
I just want you, but I cant lose sight, yea
Ich will nur dich, aber ich darf dich nicht aus den Augen verlieren, ja
Did i tell you that you mean a lot
Habe ich dir gesagt, dass du mir viel bedeutest?
Close my heart off, you picking the lock
Ich verschließe mein Herz, du knackst das Schloss
You the one that be bringing me luck
Du bist diejenige, die mir Glück bringt
You the one I been talking about
Du bist die, von der ich gesprochen habe
You the one I been thinking about
Du bist die, an die ich gedacht habe
You the one I been dreaming about
Du bist die, von der ich geträumt habe
Did i tell you that you mean a lot
Habe ich dir gesagt, dass du mir viel bedeutest?
Did i tell you that you mean a lot now
Habe ich dir gesagt, dass du mir jetzt viel bedeutest?
Uh
Uh
Open up your eyes you can see that's a different side of me
Öffne deine Augen, du kannst sehen, dass es eine andere Seite von mir gibt
I don't like to be around that many people, honestly
Ich bin nicht gerne unter so vielen Leuten, ehrlich gesagt
Uh, yea, they not down to ride
Uh, ja, sie sind nicht bereit mitzufahren
They'll never show up when it's cold outside
Sie werden nie auftauchen, wenn es draußen kalt ist
Now I'm moving different, tryna avoid all the pain
Jetzt bewege ich mich anders, versuche all den Schmerz zu vermeiden
Stuck in my mind as I walk through rain
In meinen Gedanken gefangen, während ich durch den Regen gehe
If you feel some type of way, lil baby I'm the blame
Wenn du dich irgendwie fühlst, Kleine, bin ich schuld
Never wanted fame only wanted the funds that comes with it
Wollte nie Ruhm, wollte nur das Geld, das damit kommt
If I get it just know I never wanted what came with it
Wenn ich es bekomme, wisse, dass ich nie wollte, was damit einhergeht
Never wanted you only wanted the love that came with ya
Wollte nie dich, wollte nur die Liebe, die mit dir kam
So im finna fall back I never wanted to damage ya
Also werde ich mich zurückziehen, ich wollte dich nie verletzen
A a a
A a a
Never wanna damage ya a a a
Ich will dich niemals verletzen a a a
Damage ya a a a
Dich verletzen a a a
Damage ya a a a
Dich verletzen a a a
Let's go all night, we gone be alright, yea
Lass uns die ganze Nacht durchmachen, uns wird es gut gehen, ja
Make this feel right, I just want you, yea
Lass es sich richtig anfühlen, ich will nur dich, ja
I can't sleep right, cause something don't feel right
Ich kann nicht richtig schlafen, weil sich etwas nicht richtig anfühlt
I just want you, but I cant lose sight, yea
Ich will nur dich, aber ich darf dich nicht aus den Augen verlieren, ja
Did i tell you that you mean a lot
Habe ich dir gesagt, dass du mir viel bedeutest?
Close my heart off, you picking the lock
Ich verschließe mein Herz, du knackst das Schloss
You the one that be bringing me luck
Du bist diejenige, die mir Glück bringt
You the one I been talking about
Du bist die, von der ich gesprochen habe
You the one I been thinking about
Du bist die, an die ich gedacht habe
You the one I been dreaming about
Du bist die, von der ich geträumt habe
Did i tell you that you mean a lot
Habe ich dir gesagt, dass du mir viel bedeutest?
Did i tell you that you mean a lot now
Habe ich dir gesagt, dass du mir jetzt viel bedeutest?






Attention! Feel free to leave feedback.