Lyrics and translation Eyal Golan - ואולי ביום יפה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ואולי ביום יפה
И может быть, в хороший день
ואולי
ביום
יפה
И
может
быть,
в
хороший
день
ואומר
לא...
יהיה
בסדר
Я
скажу
себе...
все
будет
хорошо
ומטפס
רץ
על
הקיר
И
карабкаюсь,
бегу
по
стене
איך
מחשבות
הלב
שלי
מטפסות
אלייך
Как
мысли
моего
сердца
взбираются
к
тебе
פחדתי
לאבד
אותך
וזה
קרה
מהר
כל
כך
Я
боялся
потерять
тебя,
и
это
случилось
так
быстро
מה
לא
הייתי
מסכן
לחזור
אל
תוך
חייך
На
что
бы
я
ни
пошел,
чтобы
вернуться
в
твою
жизнь
מה
לא
הייתי
מסכן
לחזור
אל
תוך
חייך
На
что
бы
я
ни
пошел,
чтобы
вернуться
в
твою
жизнь
ואולי
ביום
יפה
ניפגש
מתי
שהוא
И
может
быть,
в
хороший
день
мы
встретимся
когда-нибудь
ועם
לב
חצי
שבור
С
полуразбитым
сердцем
ואולי
ביום
יפה
אראה
אותך
עם
מישהו
И
может
быть,
в
хороший
день
я
увижу
тебя
с
кем-то
ואומר
תודה
לאל
שאת
בסדר
И
скажу
спасибо
Богу,
что
у
тебя
все
хорошо
ואומר
תודה
לאל
שאת
בסדר
И
скажу
спасибо
Богу,
что
у
тебя
все
хорошо
שומע
ציפורים
פולשות
ולשונות
רעות
לוחשות
Слышу,
как
птицы
вторгаются,
и
злые
языки
шепчут
במיטתך
הבוגדנית
יש
אהבה
אחרת
В
твоей
предательской
постели
другая
любовь
אך
מסתבר
הכל
זמני
והכאב
בדלת
Но,
видимо,
все
временно,
и
боль
у
порога
אך
מסתבר
הכל
זמני
והכאב
בדלת
Но,
видимо,
все
временно,
и
боль
у
порога
ואולי
ביום
יפה
ניפגש
מתי
שהוא
И
может
быть,
в
хороший
день
мы
встретимся
когда-нибудь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.