Lyrics and translation Eyal Golan - אין תרופה לאהבה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אין תרופה לאהבה
Нет лекарства от любви
את
חיה
בתוכי
Ты
живешь
во
мне,
שלי
ולא
שלי
Моя
и
не
моя.
גם
אם
תלכי
רחוק
ממני
Даже
если
уйдешь
далеко
от
меня,
תמיד
תשארי
Ты
всегда
останешься.
ולי
קשה
לנשום
А
мне
трудно
дышать.
אולי
במציאות
אחרת
Может
быть,
в
другой
реальности
תחזרי
פתאום
Ты
вдруг
вернешься.
אין
תרופה
לאהבה
שלנו
Нет
лекарства
от
нашей
любви,
מאמי
זה
כואב
Любимая,
это
больно.
המגע
שלך
איתו
שורף
לי
את
הלב
Твои
прикосновения
к
нему
жгут
мне
сердце.
לא
מבין
אותה
ואיך
טעיתי
Не
понимаю
ее
и
как
я
ошибся.
הרגש
משתולל
Чувства
бушуют,
ולמרות
שאת
אינך
אומר
תודה
לאל
И
хотя
тебя
нет
рядом,
благодарю
Бога
תגידי
איך
את
בלעדי
Скажи,
как
ты
без
меня
חולפת
מחיי
Проходишь
мимо
моей
жизни?
הגעגוע
שוב
לוחש
לי
Тоска
снова
шепчет
мне:
תחזרי
אליי
Вернись
ко
мне.
כי
יפות
כמוך
עשו
לי
בעיות
Ведь
красавицы,
подобные
тебе,
создавали
мне
проблемы,
כאילו
שעברו
עליי
פה
אלף
רכבות
Словно
по
мне
проехали
тысяча
поездов.
הלכו
לי
הימים
שיחקת
ברגשות
Прошли
мои
дни,
ты
играла
с
чувствами,
לב
של
גבר
שנשבר
לחתיכות
Сердце
мужчины,
разбитого
на
куски.
אין
תרופה
לאהבה
שלנו
Нет
лекарства
от
нашей
любви,
מאמי
זה
כואב
Любимая,
это
больно.
המגע
שלך
איתו
שורף
לי
את
הלב
Твои
прикосновения
к
нему
жгут
мне
сердце.
לא
מבין
אותה
ואיך
טעיתי
Не
понимаю
ее
и
как
я
ошибся.
הרגש
משתולל
Чувства
бушуют,
ולמרות
שאת
אינך
אומר
תודה
לאל
И
хотя
тебя
нет
рядом,
благодарю
Бога
אין
תרופה
לאהבה
שלנו
Нет
лекарства
от
нашей
любви,
מאמי
זה
כואב
Любимая,
это
больно.
המגע
שלך
איתו
שורף
לי
את
הלב
Твои
прикосновения
к
нему
жгут
мне
сердце.
לא
מבין
אותה
ואיך
טעיתי
Не
понимаю
ее
и
как
я
ошибся.
הרגש
משתולל
Чувства
бушуют,
ולמרות
שאת
אינך
אומר
תודה
לאל
И
хотя
тебя
нет
рядом,
благодарю
Бога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Penn Hazut, יעקב למאי, פן חזות
Attention! Feel free to leave feedback.