Eyal Golan - ימים טובים - translation of the lyrics into Russian

ימים טובים - Eyal Golantranslation in Russian




ימים טובים
Хорошие дни
או, ימים טובים שהשמש בם זורחת
О, хорошие дни, когда солнце светит для тебя,
והעיר כולה פורחת כמו השיר
И весь город расцветает, как эта песня.
או, ימים טובים לא אכפת לך הפסולת
О, хорошие дни, когда тебе плевать на грязь,
והדיזל והסולר באוויר
И на дизель, и на солярку в воздухе.
ואז אתה קטן ופתאום עשיר
И вот ты маленький, и вдруг богатый,
כמו הבעל בית של העיר
Словно хозяин всего города.
ואז אתה קטן ופתאום גדול מהכל
И вот ты маленький, и вдруг больше всего,
ואלה הם ימים טובים
И это хорошие дни,
שהלבבות מתרחבים
Когда сердца расширяются,
ובני אדם אז נפתחים כמו פרחים
И люди раскрываются, как цветы.
או, ימים טובים והעיר כמו בתחפושת
О, хорошие дни, и город словно в маскараде,
ואתה מביא לה בושם של פרחים
А ты приносишь ему аромат цветов.
או, ימים טובים ואפשר אז באופנוע
О, хорошие дни, и можно тогда на мотоцикле
ברחובות ריקים לנסוע תותחים
По пустым улицам гонять, как пуля.
ואז אתה קטן ופתאום עשיר
И вот ты маленький, и вдруг богатый,
כמו הבעל בית של העיר
Словно хозяин всего города.
ואז אתה קטן ופתאום גדול מהכל
И вот ты маленький, и вдруг больше всего,
כן אלה הם ימים טובים
Да, это хорошие дни,
שהלבבות מתרחבים
Когда сердца расширяются,
ובני אדם אז נפתחים כמו פרחים
И люди раскрываются, как цветы.
ואז אתה קטן ופתאום עשיר
И вот ты маленький, и вдруг богатый,
כמו הבעל בית של העיר
Словно хозяин всего города.
ואז אתה קטן ופתאום גדול מהכל
И вот ты маленький, и вдруг больше всего,
ואלה הם ימים טובים
И это хорошие дни,
שהלבבות מתרחבים
Когда сердца расширяются,
ובני אדם אז נפתחים כמו פרחים
И люди раскрываются, как цветы.
(כן אלה הם ימים טובים)
(Да, это хорошие дни)
(שהלבבות מתרחבים)
(Когда сердца расширяются)
(ובני אדם אז נפתחים כמו פרחים)
люди раскрываются, как цветы)
או, ימים טובים שהשמש בם זורחת
О, хорошие дни, когда солнце светит для тебя,
והעיר כולה פורחת כמו השיר
И весь город расцветает, как эта песня.






Attention! Feel free to leave feedback.