Lyrics and translation Eyal Golan - כמו משוגע
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לפעמים
את
אומרת
שאת
צריכה
לבד
Sometimes
you
say
you
need
to
be
alone
זה
קשה
לך
ביחד
וזה
לא
יום
אחד
It's
hard
for
you
together
and
it's
not
one
day
והזמן
לא
עובר
לך
את
חוזרת
לאט
And
time
doesn't
pass
you
by,
you
come
back
slowly
לעצמך
בשבילי
בשבילך
To
yourself,
for
me,
for
you
והיה
לך
פה
נח
לא
נתת
לי
מנוח
And
you
were
happy
here,
you
didn't
give
me
any
peace
איך
אפשר
לך
לסלוח,
תגלי
לי
How
can
you
forgive
me?
Tell
me
בימים
את
קרה
לי
בלילות
רחוקה
לי
In
the
daytime
you're
cold
to
me,
at
night
you're
far
away
from
me
בלעדייך
מרגיש
כמו
משוגע
Without
you,
I
feel
like
I'm
crazy
אהובי
היא
קראה
לי
ובסוף
היא
ברחה
לי
My
love,
she
called
me
and
in
the
end
she
ran
away
from
me
ועכשיו
אנ′לא
יודע
מה
איתה
And
now
I
don't
know
what
to
do
with
her
ופרחים
את
אומרת
מזכירים
לך
את
החג
And
you
say
flowers
remind
you
of
the
holiday
שפתחת
את
הדלת
וחיבקת
כאילו
אין
מחר
When
you
opened
the
door
and
hugged
me
like
there
was
no
tomorrow
והזמן
לא
שוכח
הלוואי
שגם
את
And
time
doesn't
forget,
I
hope
you
don't
either
מבינה
שאני
מצטער
Understand
that
I'm
sorry
וחלמתי
בלילה
שחזרת
לשכונה
And
I
dreamed
last
night
that
you
came
back
to
the
neighborhood
ויש
לך
כבר
גבר
אחר
And
you
already
have
another
man
בימים
את
קרה
לי
בלילות
רחוקה
לי
In
the
daytime
you're
cold
to
me,
at
night
you're
far
away
from
me
בלעדייך
מרגיש
כמו
משוגע
Without
you,
I
feel
like
I'm
crazy
אהובי
היא
קראה
לי
ובסוף
היא
ברחה
לי
My
love,
she
called
me
and
in
the
end
she
ran
away
from
me
ועכשיו
אנ'לא
יודע
מה
איתה
And
now
I
don't
know
what
to
do
with
her
בימים
את
קרה
לי
בלילות
רחוקה
לי
In
the
daytime
you're
cold
to
me,
at
night
you're
far
away
from
me
בלעדייך
מרגיש
כמו
משוגע
Without
you,
I
feel
like
I'm
crazy
אהובי
היא
קראה
לי
ובסוף
היא
ברחה
לי
My
love,
she
called
me
and
in
the
end
she
ran
away
from
me
ועכשיו
אנ′לא
יודע
מה
איתה
And
now
I
don't
know
what
to
do
with
her
אין
לי
כח
ללכת
וליפול
כמו
שלכת
I
don't
have
the
strength
to
go
and
fall
like
autumn
שהלכת
לקחת
איתך
הכל
ודי
When
you
went
and
took
everything
with
you
and
that's
it
תחזרי
כי
קשה
לי
הלבד
הזה
שורף
לי
Come
back
because
this
loneliness
is
hard,
it
burns
me
את
כל
הזכרונות
כמו
נייר
All
the
memories
like
paper
תחזרי
כי
לא
נשאר
ממך
דבר
Come
back
because
there's
nothing
left
of
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adi Kabiri, Eliran Avital, Haim Ifargan
Attention! Feel free to leave feedback.