Lyrics and translation Eydie Gormé feat. Los Panchos - Cuatro vidas (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro vidas (Remastered)
Четыре жизни (Remastered)
Vida,
si
tuviera
cuatro
vidas,
cuatro
vidas
serian
para
ti,
Жизнь,
если
бы
у
меня
было
четыре
жизни,
четыре
жизни
были
бы
твоими,
Vida,
si
te
llevas
mi
vida,
yo
contenta
moriré
por
ti
Жизнь,
если
ты
заберешь
мою
жизнь,
я
с
радостью
умру
за
тебя
Alma,
si
te
llevas
mi
alma,
contenta
moriré
por
ti
Душа,
если
ты
заберешь
мою
душу,
с
радостью
умру
за
тебя
Ser,
si
te
llevas
mi
ser,
contenta
moriré
por
ti
Существование,
если
ты
заберешь
мое
существование,
с
радостью
умру
за
тебя
Corazón,
(hay
corazón),
Сердце,
(о,
сердце),
en
mi
corazón
te
llevas,
mi
alma
mi
vida
y
mi
ser
в
моем
сердце
ты
забираешь
мою
душу,
мою
жизнь
и
мое
существование
Si
tuviera
cuatro
vidas,
cuatro
vidas
serian
para
ti
Если
бы
у
меня
было
четыре
жизни,
четыре
жизни
были
бы
твоими
Corazón,
(hay
corazón),
Сердце,
(о,
сердце),
en
mi
corazón
te
llevas,
mi
alma
mi
vida
y
mi
ser
в
моем
сердце
ты
забираешь
мою
душу,
мою
жизнь
и
мое
существование
Si
tuviera
cuatro
vidas,
cuatro
vidas
serian
para
ti
Если
бы
у
меня
было
четыре
жизни,
четыре
жизни
были
бы
твоими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUSTO CARRERAS
Attention! Feel free to leave feedback.