Lyrics and translation Eydie Gorme & Steve Lawrence - No Two People
No
two
people
have
ever
been
so
in
love,
been
so
in
Ни
один
человек
никогда
не
был
так
влюблен,
так
влюблен.
Love,
been
so
in
love
Любовь,
я
был
так
влюблен
No
two
people
have
ever
been
so
in
love,
as
my
lovey
Ни
один
человек
не
был
так
влюблен,
как
моя
любимая.
No
two
people
have
ever
mooned
such
a
moon,
Juned
such
Ни
один
человек
никогда
не
видел
такой
Луны,
не
видел
такой
Луны.
A
June,
spooned
such
a
spoon
Июнь,
ложка
такая
ложка
No
two
people
have
ever
been
so
in
tune,
as
my
macaroon
Ни
один
человек
никогда
не
был
в
такой
гармонии,
как
мой
макарун.
And
when
we
kiss.
And
when
we
kiss.
It′s
hysterical.
И
когда
мы
целуемся
...
и
когда
мы
целуемся
...
это
истерика.
It's
historical
Это
история.
Let
me
tell
it
Позволь
мне
рассказать.
Why,
certainly
darling
Ну
конечно,
дорогая.
No
two
people
have
ever
been
so
in
love
Еще
ни
один
человек
не
был
так
влюблен.
Oh
your
just
saying
that
О
ты
просто
так
говоришь
Been
so
in
love
Я
был
так
влюблен
Oh
you′re
kiddin'
О,
ты
шутишь.
Been
so
in
love
Я
был
так
влюблен
No
two
people
have
ever
been
so
in
love,
as
my
lovey
Ни
один
человек
не
был
так
влюблен,
как
моя
любимая.
Never
before
and
never
again
can
Никогда
раньше
и
никогда
больше
не
смогу
Anything
more
romantic
happen
to
me
Со
мной
случалось
что
нибудь
более
романтичное
No
two
people
have
ever
been
so
in
love
Еще
ни
один
человек
не
был
так
влюблен.
Been
so
in
love
Я
был
так
влюблен
Been
so
in
love
Я
был
так
влюблен
Been
so
in
love
Я
был
так
влюблен
Been
so
in
love
Я
был
так
влюблен
It's
incredible
Это
невероятно
No
two
people
have
ever
been
so
in
love
Еще
ни
один
человек
не
был
так
влюблен.
Been
so
in
love
Я
был
так
влюблен
As
my
lovey
dove
and
I
Как
моя
любимая
голубка
и
я
This
is
unique.
The
positive
peak.
Oh
we
are
the
most
Это
уникально.
позитивный
пик.
О,
мы
самые
лучшие
Unusual
couple
on
earth
Необычная
пара
на
земле
No
two
people
have
ever
mooned
such
a
moon
Ни
один
человек
не
видел
такой
Луны.
Mooned
such
a
moon
Луна
такая
Луна
Juned
such
a
june
Июнь
такой
июнь
Juned
such
a
june
Июнь
такой
июнь
Spooned
such
a
spoon
Ложка
такая
ложка
What
he
means
is
that...
Он
имеет
в
виду,
что...
No
two
people
have
ever
been
so
in
tune
Никогда
еще
два
человека
не
были
так
близки
друг
другу.
As
my
macaroon
and
I
Как
мое
макарунное
печенье
и
я
And
when
we
kiss
И
когда
мы
целуемся
...
And
when
we
kiss
И
когда
мы
целуемся
...
And
when
we
kiss
И
когда
мы
целуемся
...
Well
it′s
like
this
Ну,
вот
так.
Well
it′s
hysterical.
It's
historical
Что
ж,
это
истерика,
это
история.
Let
me
tell
it
Позволь
мне
рассказать.
Be
my
guest
dear
Будь
моим
гостем
дорогая
And
no
two
people
have
ever
been
so
in
love
И
еще
ни
один
человек
не
был
так
влюблен.
Been
so
in
love
Я
был
так
влюблен
Been
so
in
love
Я
был
так
влюблен
Been
so
in
love
Я
был
так
влюблен
Been
so
in
love
Я
был
так
влюблен
It′s
impossible
Это
невозможно
No
two
people
have
ever
been
so
in
love
Еще
ни
один
человек
не
был
так
влюблен.
As
my
lovey
dove
and
I
Как
моя
любимая
голубка
и
я
This
is
the
cream.
The
very
extreme.
The
sort
of
a
Это
самый
сливочный
крем,
самый
экстремальный,
что-то
вроде
...
Dream
you
couldn't
imagine
at
all
Сон,
который
ты
даже
представить
себе
не
можешь.
Well,
anyway.
No
two
people
have
ever
been
so
in
love
Что
ж,
в
любом
случае,
ни
один
человек
еще
не
был
так
влюблен.
Been
so
in
love
Я
был
так
влюблен
As
my
lovey
dove
and
I
Как
моя
любимая
голубка
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.