Lyrics and translation Eydie Gorme & Steve Lawrence - Who Wouldn't Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Wouldn't Love You
Кто бы тебя не полюбил
Who
wouldn′t
love
you,
who
wouldn't
care
Кто
бы
тебя
не
полюбил,
кому
бы
ты
была
безразлична
You′re
so
enchanting,
people
must
stare
Ты
так
очаровательна,
люди
не
могут
не
смотреть
You're
the
dream
that
dreamers
want
to
dream
about
Ты
— мечта,
о
которой
мечтают
мечтатели
You're
the
breath
of
spring
that
lovers
gadabout,
are
mad
about
Ты
— дыхание
весны,
по
которому
сходят
с
ума
влюбленные
Who
wouldn′t
love
you,
who
wouldn′t
buy
Кто
бы
тебя
не
полюбил,
кто
бы
не
купил
The
west
side
of
heaven,
if
you
just
winked
your
eye
Западную
часть
небес,
если
бы
ты
просто
подмигнула
You're
the
answer
to
my
every
prayer,
darlin′
Ты
— ответ
на
каждую
мою
молитву,
дорогая
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn′t
care
Кто
бы
тебя
не
полюбил,
кому
бы
ты
была
безразлична
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn′t
care
Кто
бы
тебя
не
полюбил,
кому
бы
ты
была
безразлична
You're
so
enchanting,
people
must
stare
Ты
так
очаровательна,
люди
не
могут
не
смотреть
You're
the
dream
that
dreamers
want
to
dream
about
Ты
— мечта,
о
которой
мечтают
мечтатели
You′re
the
breath
of
spring
that
lovers
gadabout,
are
mad
about
Ты
— дыхание
весны,
по
которому
сходят
с
ума
влюбленные
Who
wouldn′t
love
you,
who
wouldn't
buy
Кто
бы
тебя
не
полюбил,
кто
бы
не
купил
The
west
side
of
heaven,
if
you
winked
your
eye
Западную
часть
небес,
если
бы
ты
подмигнула
You′re
the
answer
to
my
every
prayer,
my
darlin'
Ты
— ответ
на
каждую
мою
молитву,
моя
дорогая
Who
wouldn′t
love
you,
and
who
wouldn't
care
Кто
бы
тебя
не
полюбил,
и
кому
бы
ты
была
безразлична
Who
wouldn′t
love
you,
who
wouldn't
care
Кто
бы
тебя
не
полюбил,
кому
бы
ты
была
безразлична
You're
so
enchanting,
people
must
stare
Ты
так
очаровательна,
люди
не
могут
не
смотреть
You′re
the
answer
to
my
every
prayer,
darlin′
Ты
— ответ
на
каждую
мою
молитву,
дорогая
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn′t
care
Кто
бы
тебя
не
полюбил,
кому
бы
ты
была
безразлична
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Carey, Carl Fischer
Attention! Feel free to leave feedback.