Lyrics and translation Eydie Gormé feat. Los Panchos - Caminito
Caminito
que
el
tiempo
ha
borrado
Тропинка,
которую
время
стерло,
Que
juntos
un
día
nos
viste
pasar,
Та,
что
видела
нас
вместе
проходящими
однажды,
He
venido
por
última
vez,
Я
пришла
в
последний
раз,
He
venido
ha
contarte
mi
mal.
Я
пришла
рассказать
тебе
о
моем
горе.
Caminito
que
entonces
estabas
Тропинка,
которая
тогда
была
Bordeado
de
trébol
y
juncos
en
flor,
Окаймлена
клевером
и
цветущими
тростниками,
Una
sombra
ya
pronto
serás,
Ты
скоро
станешь
лишь
тенью,
Una
sombra
lo
mismo
que
yo.
Тенью,
как
и
я.
Desde
que
se
fue,
triste
vivo
yo,
С
тех
пор,
как
он
ушел,
я
живу
в
горести,
Caminito
amigo
yo
también
me
voy.
Дружественная
тропинка,
я
тоже
ухожу.
Desde
que
se
fue
nunca
más
volvió.
С
тех
пор,
как
он
ушел,
он
так
и
не
вернулся.
Seguiré
sus
pasos,
caminito,
adiós.
Я
последую
за
его
шагами,
прощай,
тропинка.
Caminito
que
todas
las
tardes
Тропинка,
по
которой
я
каждый
день
Feliz
recorria
cantando
mi
amor
Счастливо
прогуливалась,
поющая
о
своей
любви
No
lo
digas
se
vuelve
a
pasar
Не
говори,
что
он
снова
вернется
Que
mi
llanto
de
sueño
regó
Что
мой
плач
превратился
в
сон
Caminito
cubierto
de
cardos,
Тропинка,
покрытая
репейниками,
La
mano
del
tiempo
tu
huella
borró;
Рука
времени
стерла
твои
следы;
Yo
a
tu
lado
quisiera
caer
Я
хотела
бы
упасть
рядом
с
тобой
Y
que
el
tiempo
nos
mate
a
los
dos.
И
чтобы
время
убило
нас
обоих.
Desde
que
se
fue,
triste
vivo
yo,
С
тех
пор,
как
он
ушел,
я
живу
в
горести,
Caminito
amigo
yo
también
me
voy.
Дружественная
тропинка,
я
тоже
ухожу.
Desde
que
se
fue
nunca
más
volvió.
С
тех
пор,
как
он
ушел,
он
так
и
не
вернулся.
Seguiré
sus
pasos,
caminito,
adiós.
Я
последую
за
его
шагами,
прощай,
тропинка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.D. FILIBERTO, C. PENALOZA
Attention! Feel free to leave feedback.