Lyrics and translation Eydie Gorme & Trio Los Panchos - Cuatro Vidas (Tema Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro Vidas (Tema Remasterizado)
Four Lives (Remastered Version)
Vida,
si
tuviera
cuatro
vidas
Life,
if
I
had
four
lives
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Four
lives
would
be
for
you
Vida,
si
te
llevas
mi
vida
Life,
if
you
take
my
life
Contenta
moriré
por
ti
I
will
die
happy
for
you
Alma,
si
te
llevas
mi
alma
Soul,
if
you
take
my
soul
Contenta
moriré
por
ti
I
will
die
happy
for
you
Ser,
si
te
llevas
mi
ser
Being,
if
you
take
my
being
Contenta
moriré
por
ti
I
will
die
happy
for
you
Corazón,
(¡ay
corazón!)
Heart,
(oh
heart!)
En
mi
corazón
te
llevas
In
my
heart
you
take
away
Mi
alma,
mi
vida
y
mi
ser
My
soul,
my
life
and
my
being
Si
tuviera
cuatro
vidas
If
I
had
four
lives
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Four
lives
would
be
for
you
Corazón,
(ay
corazón!)
Heart,
(oh
heart!)
Y
en
mi
corazon
te
llevas
And
in
my
heart
you
take
away
Mi
alma,
mi
vida
y
mi
ser
My
soul,
my
life
and
my
being
Si
tuviera
cuatro
vidas
If
I
had
four
lives
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Four
lives
would
be
for
you
Si
tuviera
cuatro
vidas
If
I
had
four
lives
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Four
lives
would
be
for
you
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Four
lives
would
be
for
you
Cuatro
vidas
serían
para
ti
Four
lives
would
be
for
you
Cuatro
vidas
serían
para
ti.
Four
lives
would
be
for
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justo Carreras
Attention! Feel free to leave feedback.