Lyrics and translation Eydie Gorme & Trio Los Panchos - Piel Canela (Tema Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel Canela (Tema Remasterizado)
Корица цвета кожа (Ремастированная версия)
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas,
Пусть
бесконечность
останется
без
звезд,
O
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmensidad;
Пусть
бескрайний
океан
потеряет
свою
необъятность;
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
Но
чернота
твоих
глаз
пусть
не
угаснет,
Y
el
canela
de
tu
piel
se
quede
igual
И
цвет
твоей
кожи
цвета
корицы
пусть
останется
прежним.
Si
perdiera
el
arcoiris
su
belleza
Если
радуга
потеряет
свою
красоту,
Y
las
flores
su
perfune
y
su
color,
А
цветы
свой
аромат
и
цвет,
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza,
Не
будет
моя
печаль
так
глубока,
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
Как
если
бы
я
потеряла
твою
любовь.
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важен
мне,
ты,
ты
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
ты
и
ты,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важен
мне,
ты,
ты
и
ты,
Y
nadie
más
que
túuuuuu
И
никто
кроме
тебяяяя.
Ojos
negros,
piel
canela,
Черные
глаза,
кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desesperar
Доводят
меня
до
отчаяния.
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важен
мне,
ты,
ты
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
ты
и
ты,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важен
мне,
ты,
ты
и
ты,
Y
nadie
más
que
túuuuu
И
никто
кроме
тебяяяя.
Ojos
negros,
piel
canela,
Черные
глаза,
кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desesperar
Доводят
меня
до
отчаяния.
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важен
мне,
ты,
ты
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
ты
и
ты,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важен
мне,
ты,
ты
и
ты,
Y
nadie
más
que
túuuuu
И
никто
кроме
тебяяяя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! Feel free to leave feedback.