Eydie Gormé - Desafinado (Slightly Out of Tune) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eydie Gormé - Desafinado (Slightly Out of Tune)




Desafinado (Slightly Out of Tune)
Не в лад (Слегка расстроена)
Love is like a never-ending melody
Любовь подобна бесконечной мелодии
Poets have compared it to a symphony
Поэты сравнивали ее с симфонией
A symphony conducted
Симфонией, дирижируемой
By the lighting of the moon
Светом луны
But our song of love is slightly out of tune
Но наша песня любви слегка расстроена
Once your kisses raised me to a fever pitch
Когда-то твои поцелуи доводили меня до исступления
Now the orchestration doesn't seem so rich
Теперь оркестровка кажется не такой богатой
Seems to me you've changed
Мне кажется, ты изменил
The tune we used to sing
Мелодию, которую мы пели раньше
Like the Bossanova
Как босса-нова
Love should swing
Любовь должна качаться
We used to harmonize
Мы пели в гармонии
Two souls in perfect time
Две души в идеальном ритме
Now the song is different
Теперь песня другая
And the words don't even rhyme
И слова даже не рифмуются
Cause you forget the melody
Потому что ты забыл мелодию
Our hearts would always croon
Которую наши сердца всегда напевали
And so what good's a heart
И какой же толк от сердца
That's slightly out of tune
Которое слегка расстроено?
Tune your heart to mine
Настрой свое сердце на мое
The way it used to be
Как это было раньше
Join with me in harmony
Присоединись ко мне в гармонии
And sing a song of loving
И спой песню любви
With that you'll get in tune again
И тогда ты снова настроишься
Before too long
Очень скоро
They'll be no desafinado
Не будет никакого desafinado (расстройства)
When your heart belongs to me completely
Когда твое сердце будет принадлежать мне полностью
Then you won't be slightly out of tune
Тогда ты не будешь слегка расстроена
You'll sing along with me
Ты будешь петь вместе со мной
Tune your heart to mine
Настрой свое сердце на мое
The way it used to be
Как это было раньше
Join with me in harmony
Присоединись ко мне в гармонии
And sing a song of loving
И спой песню любви
With that you'll get in tune again
И тогда ты снова настроишься
Before too long
Очень скоро
They'll be no desafinado
Не будет никакого desafinado (расстройства)
Please don't be out of tune
Пожалуйста, не будь расстроена
Just sing along with me.
Просто пой вместе со мной.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca


Attention! Feel free to leave feedback.