Eydie Gormé - Dormi-Dormi-Dormi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eydie Gormé - Dormi-Dormi-Dormi




Dormi, dormi, dormi, good night and sleep well, my love,
Дорми, Дорми, Дорми, Спокойной ночи и спи спокойно, любовь моя.
Dormi, dormi, dormi, angels are watching above;
Дорми, Дорми, Дорми, Ангелы смотрят сверху.
Till the dawn on tiptoe steals over your window sill,
До рассвета на цыпочках крадется по твоему подоконнику,
May ev'ry bright star attend thee
Пусть каждая яркая звезда сопровождает тебя.
And befriend thee with its light.
И подружись с его светом.
This little song may I send thee,
Могу ли я послать тебе эту песенку?
Dormi, dormi, my love, good-night.
Дорми, Дорми, любовь моя, Спокойной ночи.
Trio:
Трио:
Ev'ry little bambino yearns
Каждый маленький бамбино тоскует.
For this little song that he learns,
За эту песенку, которую он выучил
Long before he learns that the world's a balloon;
Задолго до того, как узнал, что мир - это воздушный шар.
To each little note that I sing,
К каждой маленькой ноте, которую я пою,
I have tied a dream with a string;
Я связал мечту нитью.
There are dreams running all through the tune.
Есть мечты, проходящие через всю мелодию.
[Chorus]
[припев]





Writer(s): Sammy Cahn, Harry Warren


Attention! Feel free to leave feedback.