Lyrics and translation Eydie Gormé - Somos - Dúo Con Armando Manzanero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
lujo
para
el
rico
y
la
sonrisa
para
el
pobre,
Роскошь
для
богатого
и
улыбка
для
бедного,
La
vida
para
el
pueblo,
el
pueblo
quiere
amor,
Жизнь
для
народа,
народ
хочет
любви.,
Mientras
el
rico
solo
quiere
aparentar
ser
el
mejor.
В
то
время
как
богатый
просто
хочет
выглядеть
лучшим.
Un
coche
de
última
generación,
Автомобиль
последнего
поколения,
Un
piso
en
la
ciudad
y
otro
en
la
playa
para
respirar
el
sol,
Одна
квартира
в
городе,
а
другая
на
пляже,
чтобы
дышать
солнцем,
Y
sentir
el
ambiente,
И
почувствовать
атмосферу,
Verás
que
hay
dos
tipos
de
gente,
Вы
увидите,
что
есть
два
типа
людей,
And
all
the
friends
living
in
the
natural,
And
all
the
friends
living
in
the
nature,
Sitting
somewhere
in
the
middle
wondering
how
we've
got
to
this,
Сидя
где-то
в
середине
удивления,
как
мы
получили
это,
At
the
end
of
the
day
we
are
all
the
same
At
the
end
of
the
day
we
are
all
the
same
But
here
we
are
living
with
love
yeah,
dealing
with
pain
Но
здесь
мы
живем
с
любовью
да,
с
болью.
We
all
want
the
best
for
our
families
yeah
We
all
want
the
best
for
our
families
yeah
(Ander
Valverde)
(Андер
Вальверде)
Debes
reconocer
que
nada
es
limpio,
Вы
должны
признать,
что
ничто
не
является
чистым,
Estamos
maniatados
al
borde
de
un
precipicio,
Мы
застряли
на
краю
обрыва.,
¿Somos
distintos?
Somos
iguales,
Мы
разные?
Мы
равны.,
Una
generación
perdida
hundida
entre
los
mares,
Потерянное
поколение,
затонувшее
среди
морей,,
Gente
de
corazón
y
otros
con
prisa,
Люди
сердца
и
другие
в
спешке,
Unos
que
visten
marcas
y
otros
que
visten
sonrisas,
Одни
носят
бренды,
а
другие
носят
улыбки.,
Unos
quieren
pasta
y
otros
quieren
la
felicidad
Одни
хотят
макарон,
а
другие
хотят
счастья.
Unos
viven
encarcelados
y
otros
respirando
libertad
Одни
живут
в
тюрьме,
другие
дышат
свободой.
(Respirando
libertad
x2)
(Дыхание
свободы
x2)
What
you've
got
are
you
grateful
for,
Что
вы
получили
grateful
for,
But
do
you
just
keep
on
wanting
more?
Но
ты
просто
не
хочешь
больше?
We've
got
to
bring
balancing
into
our
lives
Мы
должны
принести
баланс
в
нашу
жизнь.
But
are
you
living
a
life,
yeah,
of
excess,
Но
ты
живешь
жизнью,
да,
от
восторга.,
Running
around
just
to
impress?
Running
around
just
to
impress?
What's
the
definition
of
success?
Что
такое
определение
успеха?
Get
ready
to
re-access
Get
ready
to
re-access
We
don't
understand
how
the
world
is
Мы
не
понимаем,
как
мир
Why
can't
we
all
just
get
and
live?
Почему
мы
не
можем
просто
получить
и
жить?
Bring
a
little
balance
back
into
our
lives
Привлечение
маленького
баланса
обратно
в
нашу
жизнь
We
are
in
this
together,
We
are
in
this
together,
If
this
ship
sinks
its
forever,
If
this
ship
sinks
its
forever,
Dont
we
all
just
wanna
stay
alive?
Неужели
мы
просто
хотим
остаться
в
живых?
(Ander
Valverde)
(Андер
Вальверде)
El
lujo
para
el
rico
y
la
sonrisa
para
el
pobre,
Роскошь
для
богатого
и
улыбка
для
бедного,
La
vida
para
el
pueblo,
el
pueblo
quiere
amor,
Жизнь
для
народа,
народ
хочет
любви.,
Mientras
el
rico
solo
quiere
aparentar
ser
el
mejor.
В
то
время
как
богатый
просто
хочет
выглядеть
лучшим.
Un
coche
de
última
generación,
Автомобиль
последнего
поколения,
Un
piso
en
la
ciudad
y
otro
en
la
playa
para
respirar
el
sol,
Одна
квартира
в
городе,
а
другая
на
пляже,
чтобы
дышать
солнцем,
Y
sentir
el
ambiente,
И
почувствовать
атмосферу,
Verás
que
hay
dos
tipos
de
gente
(y
respirar
el
sol
x2)
Вы
увидите,
что
есть
два
типа
людей
(и
дышать
солнцем
x2)
Debes
reconocer
que
nada
es
limpio,
Вы
должны
признать,
что
ничто
не
является
чистым,
Perdidos
en
un
bosque
encerrado
entre
los
pinos,
Затерянные
в
лесу,
запертом
среди
сосен,,
¿Somos
distintos?
Somos
iguales,
Мы
разные?
Мы
равны.,
Una
generación
perdida
hundida
entre
los
mares,
Потерянное
поколение,
затонувшее
среди
морей,,
Gente
de
corazón
y
otros
con
prisa,
Gente
de
corazón
y
otros
con
prisa,
Unos
que
visten
marcas
y
otros
que
visten
sonrisas,
Unos
que
visten
marcas
и
otros
que
visten
sonrisas,
Unos
quieren
pasta
y
otros
quieren
la
felicidad,
Unos
quieren
pasta
y
otros
quieren
la
felicidad,
Unos
que
viven
encarcelados
y
otros
respirando
libertad
(respirando
libertad
x2)
Unos
que
viven
encarcelados
y
otros
respirando
libertad
(respirando
libertad
x2)
What
you've
got
are
you
grateful
for,
Ты
благодарна
за
то,
что
имеешь,
But
do
you
just
keep
on
wanting
more?
Но
продолжаешь
ли
желать
большего?
We've
got
to
bring
balancing
into
our
lives
Мы
должны
привнести
гармонию
в
наши
жизни.
But
are
you
living
a
life,
yeah,
of
excess,
Но
живешь
ли
ты
жизнью,
да,
полной
излишеств,
Running
around
just
to
impress?
Бегая
вокруг
да
около,
Чтобы
произвести
впечатление?
What's
the
definition
of
success?
Каково
определение
успеха?
Get
ready
to
re-access
Приготовьтесь
к
повторному
доступу
We
don't
understand
how
the
world
is
Мы
не
понимаем,
как
устроен
мир.
Why
can't
we
all
just
get
and
live?
Почему
мы
все
не
можем
просто
взять
и
жить?
Bring
a
little
balance
back
into
our
lives
Верните
немного
равновесия
в
наши
жизни.
We
are
in
this
together,
Мы
здесь
вместе,
If
this
ship
sinks
its
forever,
И
если
этот
корабль
утонет
навсегда,
Dont
we
all
just
wanna
stay
alive?
Разве
мы
все
не
хотим
просто
остаться
в
живых?
(Ander
Valverde)
(Андер
Вальверде)
Debes
reconocer
que
nada
es
limpio,
Debes
reconocer
que
nada
es
limpio,
Perdidos
en
un
bosque
al
borde
de
un
precipicio,
Perdidos
en
un
bosque
al
borde
de
un
despicio,
¿Somos
distintos?
Somos
iguales,
Somos
distintos?
Somos
iguales,
Una
generación
perdida
hundida
entre
los
mares,
Una
generación
perdida
hundida
entre
los
mares,
Gente
de
corazón
y
otros
con
prisa,
Gente
de
corazón
y
otros
con
prisa,
Unos
que
visten
marcas
y
otros
que
visten
sonrisas,
Unos
que
visten
marcas
и
otros
que
visten
sonrisas,
Unos
quieren
pasta
y
otros
quieren
la
felicidad,
Unos
quieren
pasta
y
otros
quieren
la
felicidad,
Unos
que
viven
encarcelados
y
otros
respirando
libertad
(respirando
libertad
x2)
Unos
que
viven
encarcelados
y
otros
respirando
libertad
(respirando
libertad
x2)
Debes
reconocer
que
nada
es
limpio,
Debes
reconocer
que
nada
es
limpio,
Estamos
maniatados
al
borde
de
un
precipicio,
Estamos
maniatados
al
borde
de
un
despicio,
¿Somos
distintos?
Somos
iguales,
Somos
distintos?
Somos
iguales,
Una
generación
perdida
hundida
entre
los
mares,
Una
generación
perdida
hundida
entre
los
mares,
Gente
de
corazón
y
otros
con
prisa,
Gente
de
corazón
y
otros
con
prisa,
Unos
que
visten
marcas
y
otros
que
visten
sonrisas,
Unos
que
visten
marcas
и
otros
que
visten
sonrisas,
Unos
quieren
pasta
y
otros
quieren
la
felicidad,
Unos
quieren
pasta
y
otros
quieren
la
felicidad,
Unos
que
viven
encarcelados
y
otros
respirando
libertad
(respirando
libertad)
Unos
que
viven
encarcelados
y
otros
respirando
libertad
(respirando
libertad)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Clavel
Attention! Feel free to leave feedback.