Lyrics and translation Eydie Gormé - The Message
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
message
in
your
eyes
Послание
в
твоих
глазах
Is
a
message
from
your
heart
Это
послание
из
твоего
сердца
In
a
language
spoken
without
words
На
языке,
на
котором
говорят
без
слов.
The
message
in
your
touch
Послание
в
твоем
прикосновении
Is
a
lovers
secret
code
Это
секретный
код
влюбленных
It
says
darling
look
at
me
Там
написано
дорогая
посмотри
на
меня
It
says
baby
can't
you
see
Там
написано
детка
разве
ты
не
видишь
I'd
much
rather
you
and
me
Я
бы
предпочел
тебя
и
меня.
Go
where
we
can
be
alone
Иди
туда,
где
мы
можем
быть
одни.
Then
it
goes
on
to
say
Затем
он
продолжает
говорить:
I
love
you
so
Я
так
люблю
тебя.
Let
this
great
big
wide
world
know
Пусть
этот
огромный
огромный
мир
узнает
The
message
in
your
eyes
Послание
в
твоих
глазах
Thrills
me
to
my
very
soul
Волнует
меня
до
глубины
души
It
says
darling
you're
for
me
Там
написано
Дорогая
ты
для
меня
It
says
baby
come
with
me
Там
написано
детка
пойдем
со
мной
It
says
lover
stay
with
me
Там
написано
Любимая
Останься
со
мной
Love
that
message
in
your
eyes
Мне
нравится
это
послание
в
твоих
глазах
The
beautiful
message
in
your
eyes
Прекрасное
послание
в
твоих
глазах
Is
a
message
from
your
heart
Это
послание
из
твоего
сердца
In
a
language
spoken
without
words
На
языке,
на
котором
говорят
без
слов.
Then
it
goes
on
to
say
Затем
он
продолжает
говорить:
I
love
you
so
Я
так
люблю
тебя.
Let
this
great
big
wide
world
know
Пусть
этот
огромный
огромный
мир
узнает
The
message
in
your
eyes
Послание
в
твоих
глазах
Thrills
me
to
my
very
soul
Волнует
меня
до
глубины
души
It
says
darling
you're
for
me
Там
написано
Дорогая
ты
для
меня
It
says
baby
come
with
me
Там
написано
детка
пойдем
со
мной
It
says
lover
stay
with
me
Там
написано
Любимая
Останься
со
мной
Love
that
message
in
your
eyes
Мне
нравится
это
послание
в
твоих
глазах
I
love
that
message
Мне
нравится
это
сообщение
That's
in
your
eyes.
Это
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Lyra
Attention! Feel free to leave feedback.