Lyrics and translation EyeDea - Walking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crescent
Moon
is
in
the
house
Crescent
Moon
в
доме,
And
the
Oddjobs,
they're
in
the
house
И
Oddjobs
в
доме,
And
I
Self,
he's
in
the
house
И
я
сам
в
доме,
And
The
Micranots,
they're
in
the
house
И
The
Micranots
в
доме,
And
Mad
Son
is
in
the
house
И
Mad
Son
в
доме,
And
the
UP
is
in
the
house
И
UP
в
доме,
And
The
Streets(?)
И
The
Streets
(?),
And
Phull
Surkle
is
in
the
house
И
Phull
Surkle
в
доме.
Now
check
me
out
А
теперь
послушай
меня.
Sometimes
it's
best
to
give
up
the
fight
Иногда
лучше
сдаться,
All
that
really
matters
is
I
know
that
I'm
right
Важно
лишь
то,
что
я
знаю,
что
прав.
I
can't
be
following
anyone
else's
ideal
path
of
success
Я
не
могу
следовать
чужому
идеальному
пути
к
успеху,
I
pass
up
that
stress,
feel
mad
for
the
rest,
gasping
for
breath
Я
пропускаю
этот
стресс,
мне
жаль
остальных,
задыхающихся,
Trapped
in
my
head,
asking
for
less
rations
in
death,
passion
is
left
В
ловушке
своего
разума,
просящих
меньше
пайков
в
смерти,
страсть
ушла,
Ashes
to
dust...
Пепел
к
праху...
Just
consider
the
love
of
an
antique
pot
on
my
window
sill
Просто
подумай
о
любви
к
старинному
горшку
на
моём
подоконнике.
My
mask
is
my
flesh
my
dream
is
to
grow
wings
Моя
маска
— моя
плоть,
моя
мечта
— отрастить
крылья
And
sing
'til
freedom
rings
И
петь,
пока
не
зазвенит
свобода.
I
got
a
rhythm
but
I'm
eager
to
unplug
my
speaker
У
меня
есть
ритм,
но
я
жажду
отключить
свой
динамик
And
let
my
heart
be
my
teacher
И
позволить
своему
сердцу
быть
моим
учителем.
It's
hard
to
tell
where
all
this
comes
from
Трудно
сказать,
откуда
всё
это
берётся,
It's
like
my
soul
holds
a
song
that
eternity
left
undone
Как
будто
моя
душа
хранит
песню,
которую
вечность
оставила
незавершённой,
But
it'll
never
be
finished
Но
она
никогда
не
будет
закончена.
That's
the
point
В
этом-то
и
смысл.
I
got
to
get
going
Мне
пора
идти.
Thanks
for
the
inspiration
Спасибо
за
вдохновение.
Not
cause
I'm
mad
at
you
or
anyone
else
Не
потому,
что
я
зол
на
тебя
или
кого-то
ещё.
Walking
until
I
find
myself
Иду,
пока
не
найду
себя.
Sometimes,
the
closer
you
get
Иногда,
чем
ближе
ты
подходишь,
The
further
away
it
gets
Тем
дальше
это
становится.
I
run
towards
the
rainbow
Я
бегу
к
радуге,
But
when
I
get
there
it's
gone
Но
когда
я
добираюсь
туда,
она
исчезает.
So
next
time
there's
a
rainbow
Поэтому
в
следующий
раз,
когда
появится
радуга,
I'm
a
run
away
from
it
Я
убегу
от
неё,
So
when
I
turn
around
Чтобы,
обернувшись,
I'll
see
it
while
it's
strong
Увидеть
её
во
всей
красе.
Now
I
don't
care
about
my
whereabouts
Теперь
мне
всё
равно,
где
я
нахожусь,
I'll
blare
it
out,
I
got
to
go
that's
all
I
know
Я
кричу
во
весь
голос:
«Я
должен
идти,
это
всё,
что
я
знаю».
I'll
hit
the
road
and
find
my
soul
in
the
sin
Я
отправлюсь
в
путь
и
найду
свою
душу
в
грехе,
They
say
there
is
no
maybe
please
don't
doubt
Говорят,
нет
никаких
«может
быть»,
пожалуйста,
не
сомневайся.
Conceive
what
you
can
be,
infinity
Представь,
чем
ты
можешь
быть,
бесконечностью,
That
everything
and
anything
anyway
Всем
и
ничем
одновременно.
I
see
your
eyes
and
realize
I
need
to
cry
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
понимаю,
что
мне
нужно
плакать,
That
you
and
I
it's
hard
to
hide
Что
ты
и
я,
это
трудно
скрыть,
What's
being
lied
so
deep
inside
Что
ложь
так
глубоко
внутри.
Thanks
for
your
help
Спасибо
за
твою
помощь,
But
I
won't
find
nothing
better
Но
я
не
найду
ничего
лучше
In
a
world
this
beautiful
В
этом
прекрасном
мире.
I'll
be
walking
forever
Я
буду
идти
вечно.
Not
cause
I'm
mad
at
you
or
anyone
else
Не
потому,
что
я
зол
на
тебя
или
кого-то
ещё.
Walking
until
I
find
myself
Иду,
пока
не
найду
себя.
Journey
I
don't
expect
nothing
Путешествие,
я
не
жду
ничего,
But
the
un-expectable
Кроме
неожиданного.
The
only
thing
I
know
for
a
fact
Единственное,
в
чём
я
уверен,
Is
that
I'll
never
know
too
much
about
myself
Это
то,
что
я
никогда
не
узнаю
о
себе
слишком
много.
So
I'm
a
keep
learning
Поэтому
я
продолжаю
учиться,
Cause
I'm
determined
to
find
what
keeps
this
fire
burning
Потому
что
я
полон
решимости
найти
то,
что
поддерживает
этот
огонь,
Turning
these
pages
just
as
slow
as
I
can
Переворачивая
эти
страницы
так
медленно,
как
только
могу,
Reading
every
single
word
from
the
poet
within
Читая
каждое
слово
поэта
внутри
себя.
I
float
with
the
wind
and
stay
content
Я
парю
с
ветром
и
остаюсь
довольным,
Wherever
it
carries
me
Куда
бы
он
меня
ни
нёс.
There
was
no
beginning
and
there
won't
be
an
end
Не
было
начала,
и
не
будет
конца.
I'm
just
a
piece
of
the
galaxy
Я
всего
лишь
частичка
галактики,
A
seed
in
the
soil
Семя
в
почве,
A
stream
of
consciousness
Поток
сознания,
And
to
the
seasons
I'm
loyal
И
я
предан
временам
года.
Don't
take
my
movement
personal
Не
принимай
моё
движение
на
свой
счёт,
It's
not
that
I
don't
dig
you
Дело
не
в
том,
что
ты
мне
не
нравишься,
But
I
can't
be
on
the
beach
Но
я
не
могу
быть
на
берегу
Of
your
sea
when
it
boils
Твоего
моря,
когда
оно
кипит.
And
so
I
walk
with
the
music
И
поэтому
я
иду
с
музыкой,
Because
to
me
that's
all
that's
real
Потому
что
для
меня
это
всё,
что
реально.
Don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду,
Don't
have
a
plan
У
меня
нет
плана.
I've
been
hearing
instructions
my
whole
life
Я
слышал
инструкции
всю
свою
жизнь,
And
I
still
think
walking
away
from
the
rainbow
И
я
всё
ещё
думаю,
что
уход
от
радуги
Will
make
you
more
of
a
man
Сделает
тебя
более
мужественным.
Not
cause
I'm
mad
at
you
or
anyone
else
Не
потому,
что
я
зол
на
тебя
или
кого-то
ещё.
Walking
until
I
find
myself
Иду,
пока
не
найду
себя.
Speaking
of
walking,
as
I
walked
onto
the
set
Кстати
о
ходьбе,
когда
я
зашёл
на
съёмочную
площадку,
The
director
was
like,
what
the
fuck
you
doing!
Режиссёр
сказал:
«Какого
чёрта
ты
творишь?!»
Glanced
around
and
said,
my
fault
I'm
in
the
wrong
movie
Я
огляделся
и
сказал:
«Моя
вина,
я
не
в
том
фильме».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.