Lyrics and translation EyeKeem - Home Depot Anthem
I'm
with
the
hoes
in
aisle
3
Я
с
мотыгами
в
третьем
проходе
Walk
with
a
tool
Прогулка
с
инструментом
They
gon'
keep
an
eye
on
me
Они
будут
следить
за
мной.
Cut
that
bitch
off
Отрежь
эту
суку
I
need
some
pliers
please
Мне
нужны
плоскогубцы
пожалуйста
Bet
he
bought
nails
Держу
пари,
он
покупал
гвозди.
He
ain't
tryna
screw
with
me
Он
не
собирается
шутить
со
мной.
Oh
is
that
copper?
О,
это
медь?
Check
your
jewelry
Проверь
свои
украшения.
Ride
with
2 hammers
Поездка
с
2 молотками
Like
its
2 of
me
Как
будто
это
2 меня
No
that
ain't
real
gold
Нет
это
не
настоящее
золото
You
ain't
foolin'
me
Ты
меня
не
обманешь.
Im
at
home
depot
Я
в
Хоум
депо
Got
a
tool
with
me
У
меня
есть
с
собой
инструмент
Vlone
runts
in
the
garden
section
Влоне
рантс
в
садовой
секции
She
had
dry
walls
only
hit
for
a
second
У
нее
были
сухие
стены,
но
удар
пришелся
лишь
на
секунду.
Plaster
the
bitch,
then
i
came
for
the
seconds
Оштукатурь
эту
сучку,
а
потом
я
кончил
за
секундантами.
Might
move
with
a
sledgehammer
i'm
wreckless
Я
мог
бы
двигаться
кувалдой,
но
я
беззащитен.
I
don't
care
bout
a
price
no
i
might
not
check
it
Мне
плевать
на
цену
Нет
я
могу
и
не
проверять
Big
crib,
green
grass,
so
the
john
deere
treckin'
Большая
кроватка,
зеленая
трава,
так
что
Джон
Дир
трескается.
Marble
the
walkway,
watch
where
you
steppin'
Мраморная
дорожка,
смотри,
куда
ступаешь.
Got
a
moat
round
the
crib,
with
a
shark
to
protect
it
Вокруг
дома
ров,
и
его
защищает
акула.
I'm
with
the
hoes
in
aisle
3
Я
с
мотыгами
в
третьем
проходе
Walk
with
a
tool
Прогулка
с
инструментом
They
gon'
keep
an
eye
on
me
Они
будут
следить
за
мной.
Cut
that
bitch
off
Отрежь
эту
суку
I
need
some
pliers
please
Мне
нужны
плоскогубцы
пожалуйста
Bet
he
bought
nails
Держу
пари,
он
купил
гвозди.
He
ain't
tryna
screw
with
me
Он
не
собирается
шутить
со
мной.
Oh
is
that
copper?
О,
это
медь?
Check
your
jewelry
Проверь
свои
украшения.
Ride
with
2 hammers
Поездка
с
2 молотками
Like
its
2 of
me
Как
будто
это
2 меня
No
that
ain't
real
gold
Нет
это
не
настоящее
золото
You
ain't
foolin'
me
Ты
меня
не
обманешь.
Im
at
home
depot
Я
в
Хоум
депо
Got
a
tool
with
me
У
меня
есть
с
собой
инструмент
We
in
the
sink
section
with
the
drip
Мы
в
секции
раковины
с
капельницей
Its
steel
or
its
lead
so
what
do
i
pick?
Это
сталь
или
свинец,
так
что
же
мне
выбрать?
I
been
got
a
grip,
now
she
wanna
fix
Я
держал
себя
в
руках,
а
теперь
она
хочет
все
исправить.
You
got
you
a
discount
and
still
ain't
buy
shit
Ты
получил
скидку
и
до
сих
пор
ни
хрена
не
купил
Got
me
a
bag
and
it
came
with
some
hoes
in
it
Достал
мне
сумку,
и
в
ней
были
какие-то
мотыги.
Built
me
a
closet,
it
came
with
some
clothes
in
it
Построил
мне
шкаф,
в
нем
лежала
одежда.
You
was
too
broke,
a
tab,
you
opened
it
Ты
был
слишком
беден,
счет,
ты
открыл
его.
I
bought
a
plant,
and
it
came
with
some
dope
in
it
Я
купил
растение,
и
в
нем
было
немного
дури.
I'm
with
the
hoes
in
aisle
3
Я
с
мотыгами
в
третьем
проходе
Walk
with
a
tool
Прогулка
с
инструментом
They
gon'
keep
an
eye
on
me
Они
будут
следить
за
мной.
Cut
that
bitch
off
Отрежь
эту
суку
I
need
some
pliers
please
Мне
нужны
плоскогубцы
пожалуйста
Bet
he
bought
nails
Держу
пари,
он
покупал
гвозди.
He
ain't
tryna
screw
with
me
Он
не
собирается
шутить
со
мной.
Oh
is
that
copper?
О,
это
медь?
Check
your
jewelry
Проверь
свои
украшения.
Ride
with
2 hammers
Поездка
с
2 молотками
Like
its
2 of
me
Как
будто
это
2 меня
No
that
ain't
real
gold
Нет
это
не
настоящее
золото
You
ain't
foolin'
me
Ты
меня
не
обманешь.
Im
at
home
depot
Я
в
Хоум
депо
Got
a
tool
with
me
У
меня
есть
с
собой
инструмент
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.