EyeMan - 23 - translation of the lyrics into German

23 - EyeMantranslation in German




23
23
Garder la tete baisser
Den Kopf gesenkt halten
Garder les yeux relever
Die Augen nach oben richten
Personne n'as jamais jamais rien fait
Niemand hat jemals etwas getan
On est solide comme 23
Wir sind stark wie 23
On est solid comme 23
Wir sind stark wie 23
Loin de la c'est pas finit
Weit weg, es ist nicht vorbei
Regarde autour de toi y'a sonne'pere
Schau dich um, da ist niemand
J' ai pas besoin d'ami j'ai des ennemis
Ich brauche keine Freunde, ich habe Feinde
On est solid comme 23,
Wir sind stark wie 23,
On est solid comme 23,
Wir sind stark wie 23,
On est solid comme 23,
Wir sind stark wie 23,
Toi meme tu sais c'est pas finit
Du weißt selbst, es ist nicht vorbei
Parce qu'on vient de loin
Weil wir von weit her kommen
Parce sa nous fait du bien
Weil es uns gut tut
Personne peux nous toucher
Niemand kann uns berühren
Personne ne peut nous arrêter
Niemand kann uns aufhalten
Garder la tete baissée
Den Kopf gesenkt halten
Garder les yeux re-levés
Die Augen nach oben gerichtet
Personne n'as jamais rien fait
Niemand hat jemals etwas getan
On est solide ma bébé
Wir sind stark, mein Baby
On est solid comme 23
Wir sind stark wie 23
On est solid comme 23
Wir sind stark wie 23
On est solid comme 23
Wir sind stark wie 23
Ah oui ah oui ah oui
Ach ja, ach ja, ach ja
Si je t'ai engueulé c'est pour ton bien
Wenn ich dich angeschrien habe, dann zu deinem Besten
C'est pour que demain man ce soit meilleur
Damit es morgen besser wird, mein Schatz
Si tu t'rappel des soirees en pleurs
Wenn du dich an die Abende erinnerst, an denen du geweint hast
C'est pour que demain man soit hier
Dann ist es, damit morgen wie gestern wird
Et je ne veux pas que tu retournes dans cet état-là
Und ich will nicht, dass du in diesen Zustand zurückkehrst
Je veux que tu deviennes meilleur frérot
Ich will, dass du besser wirst, mein Schatz
Et je ne veux pas que tu restes dans cet état-là
Und ich will nicht, dass du in diesem Zustand bleibst
J'veux que tu sois meilleur mon frérot
Ich will, dass du besser wirst, mein Schatz
On est solid comme 23
Wir sind stark wie 23
On est solid comme 23
Wir sind stark wie 23
Faut pas lâcher mon petit ami
Du darfst nicht aufgeben, meine kleine Freundin
N'oublie jamais d'où tu viens Rouhya
Vergiss niemals, woher du kommst, Rouhya
Garder la tete baissée
Den Kopf gesenkt halten
Garder les yeux re-levés
Die Augen nach oben gerichtet
Personne n'as jamais rien fait
Niemand hat jemals etwas getan
On est solide calibré
Wir sind stark und kalibriert
On est solid comme 23
Wir sind stark wie 23
On est solid comme 23
Wir sind stark wie 23
On est solid comme 23
Wir sind stark wie 23
Ah oui bébé c'est pas finit
Ach ja, Baby, es ist nicht vorbei
nah nah nah nah nah
nah nah nah nah nah
L'Étoile de Giza pour toi
Der Stern von Gizeh für dich
Suit ton chemin et tu verras
Folge deinem Weg und du wirst sehen





Writer(s): Ayman Kabalan


Attention! Feel free to leave feedback.