Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
think
uh
Ja,
ich
denke,
äh
Think
I
finally
found
a
Ich
glaube,
ich
habe
endlich
einen
A
way
to
forgive
myself
Weg
gefunden,
mir
selbst
zu
vergeben
All
I
ever
needed
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
Guidance
and
protection
Führung
und
Schutz
All
I
have
is
Me
Alles,
was
ich
habe,
bin
ich
Man
in
the
reflection
Der
Mann
im
Spiegelbild
I've
done
things
Ich
habe
Dinge
getan
Too
ashamed
to
mention
Für
die
ich
mich
zu
sehr
schäme,
um
sie
zu
erwähnen
Pray
that
you
forgive
Me
Bete,
dass
Du
mir
vergibst
Release
our
past
retention
Lass
unsere
vergangene
Zurückhaltung
los
Promise
to
you
Ich
verspreche
Dir
I'm
getting
better
Ich
werde
besser
You
don't
give
a
fuck
Es
ist
Dir
egal
"Oh
yeah
Roi,
whatever",
I
just
"Ach
ja,
Roi,
was
auch
immer",
ich
In
case
you've
ever
wondered
Falls
Du
Dich
jemals
gefragt
hast
You
know
life
is
short
Du
weißt,
das
Leben
ist
kurz
And
our
days
are
numbered
Und
unsere
Tage
sind
gezählt
Well
I
guess
this
is
life
without
you
Nun,
ich
schätze,
das
ist
das
Leben
ohne
Dich
This
my
last
song
I'll
write
about
you
Dies
ist
mein
letztes
Lied,
das
ich
über
Dich
schreiben
werde
I
care
less
and
less
the
more
time
without
you
Es
kümmert
mich
immer
weniger,
je
mehr
Zeit
ohne
Dich
vergeht
Not
that
you
were
wrong,
I'm
just
right
without
you
Nicht,
dass
Du
falsch
lagst,
ich
bin
einfach
richtig
ohne
Dich
Tell
me
how's
your
Mom,
how's
your
Pops
and
your
sisters
Sag
mir,
wie
geht
es
Deiner
Mutter,
Deinem
Vater
und
Deinen
Schwestern
Shout
out
to
the
youngest
one
for
passing
her
semesters
Grüße
die
Jüngste
dafür,
dass
sie
ihre
Semester
bestanden
hat
Pardon
for
the
mention
Entschuldige
die
Erwähnung
Caught
up
in
remembrance
Verfangen
in
Erinnerungen
Song
for
all
my
women
Ein
Lied
für
all
meine
Frauen
Used
you
as
a
reference
Habe
Dich
als
Referenz
benutzt
Made
it
easier
to
segue
my
next
sentence
Machte
es
einfacher,
meinen
nächsten
Satz
einzuleiten
Lately
sex
is
empty
In
letzter
Zeit
ist
Sex
leer
Embarrassed
by
my
entrance
Beschämt
von
meinem
Auftritt
Only
fucking
with
them
Ich
habe
nur
mit
ihnen
geschlafen
Out
of
spite,
out
of
vengeance
Aus
Trotz,
aus
Rache
Pray
the
Lord
forgive
Me
Bete,
dass
der
Herr
mir
vergibt
My
sins,
my
repentance
Meine
Sünden,
meine
Reue
I'm
still
far
from
perfect
Ich
bin
noch
lange
nicht
perfekt
God's
guilty
verdict
Gottes
Schuldspruch
Ashamed
of
my
blasphemy
Beschämt
über
meine
Gotteslästerung
Goddesses
I've
worshipped
Göttinnen,
die
ich
angebetet
habe
Saw
me
as
a
servant
Sahen
mich
als
Diener
Saw
her
as
a
serpent
Sah
sie
als
Schlange
Saw
her
as
divine
Sah
sie
als
göttlich
She
saw
me
as
a
burden
Sie
sah
mich
als
Last
I
saw
her
as
my
future
Ich
sah
sie
als
meine
Zukunft
I
guess
her
past
consumed
her
Ich
schätze,
ihre
Vergangenheit
hat
sie
verzehrt
So
much
for
a
family
So
viel
zu
einer
Familie
A
daughter
and
a
Junior
Eine
Tochter
und
ein
Junior
Thank
you
for
the
lies
Danke
für
die
Lügen
Of
the
abuse
that
you
rumored
Über
den
Missbrauch,
den
Du
gemunkelt
hast
We
both
know
what
happened
Wir
beide
wissen,
was
passiert
ist
I
don't
care
about
what
who
heard,
but,
uh
Es
ist
mir
egal,
was
wer
gehört
hat,
aber,
äh
Let
me
drop
it
Lass
mich
das
fallenlassen
It's
one
of
those
topics
Es
ist
eines
dieser
Themen
That
makes
me
hate
the
fact
Das
mich
dazu
bringt,
die
Tatsache
zu
hassen
Our
relationship
was
toxic
Dass
unsere
Beziehung
toxisch
war
We
weren't
meant
to
be
Wir
waren
nicht
füreinander
bestimmt
Somehow
we
just
happened
Irgendwie
ist
es
einfach
passiert
It
put
a
dent
in
me
knowing
I
was
your
distraction
Es
hat
mich
getroffen
zu
wissen,
dass
ich
Deine
Ablenkung
war
The
intro
to
the
story
Die
Einleitung
zur
Geschichte
Of
our
fatal
attraction
Unserer
fatalen
Anziehung
Won't
leave
out
the
glory
Ich
werde
die
Herrlichkeit
nicht
auslassen
Of
your
warmth
and
your
compassion
Deiner
Wärme
und
Deines
Mitgefühls
You
just
needed
love,
and
Du
brauchtest
einfach
Liebe,
und
I
was
there
to
give
it
Ich
war
da,
um
sie
zu
geben
Discovered
life
on
Mars,
and
Habe
Leben
auf
dem
Mars
entdeckt,
und
I
was
tryna
live
it
Ich
habe
versucht,
es
zu
leben
You
made
your
mistakes
Du
hast
Deine
Fehler
gemacht
I
made
mine
as
well
Ich
habe
auch
meine
gemacht
Ended
it
in
black
Beendeten
es
in
Schwarz
We
began
it
in
pastel
Wir
begannen
es
in
Pastell
Let
go
of
the
grudges
Lass
die
Grollen
los
I
will
always
love
you
still,
I'm
Ich
werde
Dich
immer
noch
lieben,
ich
bin
Joyous
for
you
both
Froh
für
euch
beide
Let
him
know
I
wish
you
well
Lass
ihn
wissen,
dass
ich
Dir
alles
Gute
wünsche
Happiness
and
harmony
Glück
und
Harmonie
Marriage;
no
monogamy
Ehe;
keine
Monogamie
Communicate
with
honesty
Kommuniziere
ehrlich
Sincerely
mean
that
modestly
Ich
meine
das
aufrichtig
bescheiden
This
is
just
my
therapy
Das
ist
nur
meine
Therapie
Don't
mean
to
come
off
gossipy
Ich
will
nicht
geschwätzig
wirken
Artistically
transparently
Künstlerisch
transparent
It
never
happens
consciously
Es
passiert
nie
bewusst
Feelings
I'm
presenting
Gefühle,
die
ich
präsentiere
Think
they
call
it
venting
Ich
glaube,
man
nennt
es
Ventilieren
Hits
a
little
deeper
when
I
know
I'm
not
pretending
Es
trifft
ein
wenig
tiefer,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
mich
nicht
verstelle
I
guess
I
always
saw
the
end
in
the
beginning,
you
Ich
schätze,
ich
habe
das
Ende
immer
schon
am
Anfang
gesehen,
Du
Left
me
with
a
heart
I
could
use
some
help
with
mending,
but
Hast
mir
ein
Herz
hinterlassen,
bei
dessen
Heilung
ich
Hilfe
gebrauchen
könnte,
aber
Putting
faith
in
God
really
helped
with
ascending
Der
Glaube
an
Gott
hat
mir
wirklich
beim
Aufstieg
geholfen
I'm
at
peace
for
once
Ich
bin
endlich
im
Frieden
Simply
blessings
that
I'm
sending
Einfach
Segnungen,
die
ich
sende
No
hatred,
no
remorse
Kein
Hass,
keine
Reue
Only
love
that
I'm
intending
Nur
Liebe,
die
ich
beabsichtige
As
the
moral
to
this
message
Als
die
Moral
dieser
Botschaft
Just
to
answer
any
questions,
uh
Nur
um
alle
Fragen
zu
beantworten,
äh
I
bid
you
adieu
Ich
sage
Dir
adieu
I'm
over
and
I'm
past
Ich
bin
darüber
hinweg
und
habe
What
you
put
me
through
Was
Du
mir
angetan
hast,
hinter
mir
gelassen
It
wasn't
only
you
Es
warst
nicht
nur
Du
I
could
probably
name
a
few
Ich
könnte
wahrscheinlich
ein
paar
nennen
But
the
purpose
of
this
album
was
to
show
how
much
I
grew
Aber
der
Zweck
dieses
Albums
war
zu
zeigen,
wie
sehr
ich
gewachsen
bin
How
I'm
starting
fresh,
and
Wie
ich
neu
anfange,
und
How
I'm
starting
new
Wie
ich
von
vorne
beginne
How
I'm
proud
to
say
I'm
no
longer
the
man
you
knew
Wie
ich
stolz
darauf
bin
zu
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
der
Mann
bin,
den
Du
kanntest
Here
was
my
debut
Hier
war
mein
Debüt
It
spread
wings
and
flew
Es
breitete
seine
Flügel
aus
und
flog
Way
long
overdue,
but
Lange
überfällig,
aber
It
was
right
on
cue
Es
kam
genau
zur
rechten
Zeit
People
I
once
loved
saw
me
in
a
different
view
Menschen,
die
ich
einst
liebte,
sahen
mich
in
einem
anderen
Licht
The
consequence
of
honesty
when
statements
come
off
true,
well
Die
Konsequenz
von
Ehrlichkeit,
wenn
Aussagen
wahr
klingen,
nun
What
am
I
to
do
Was
soll
ich
tun
When
I
tried
to
help
I
bit
may
more
than
I
could
chew
Als
ich
versuchte
zu
helfen,
biss
ich
mehr
ab,
als
ich
kauen
konnte
Had
to
realize
that
it
just
wasn't
me
it
wasn't
you
Musste
erkennen,
dass
ich
es
einfach
nicht
war,
Du
warst
es
nicht
Not
my
fault
that
you're
jealous
Nicht
meine
Schuld,
dass
Du
eifersüchtig
bist
You're
seeing
me
as
Mew,
the
Du
siehst
mich
als
Mew,
den
Rarest
of
them
of
all,
the
Seltensten
von
allen,
den
One
you
wanna
be
Den
Du
sein
willst
Now
you're
drowning
in
your
tears
Jetzt
ertrinkst
Du
in
Deinen
Tränen
As
you
read
astrology
Während
Du
Astrologie
liest
I
don't
need
a
thank
you
nor
apology
Ich
brauche
weder
ein
Dankeschön
noch
eine
Entschuldigung
My
debut
streamed
more
than
your
whole
discography,
now
Mein
Debüt
wurde
mehr
gestreamt
als
Deine
gesamte
Diskografie,
jetzt
Tell
me
it
ain't
lovely
Sag
mir,
ist
das
nicht
lieblich
We
ain't
buddy
buddy
Wir
sind
keine
Kumpel
If
you
wanna
battle
Wenn
Du
kämpfen
willst
We
could
battle
for
your
money
Könnten
wir
um
Dein
Geld
kämpfen
Trust
me
it
get
ugly
Glaub
mir,
es
wird
hässlich
Trust
me
it
get
bloody
Glaub
mir,
es
wird
blutig
Mmmh
yummy
yummy
Mmmh
lecker,
lecker
I
got
rappers
in
my
tummy
Ich
habe
Rapper
in
meinem
Bauch
Corpses
in
my
rap
Leichen
in
meinem
Rap
It's
a
wrap
like
a
mummy
Es
ist
eingewickelt
wie
eine
Mumie
Only
God
above
Me
Nur
Gott
über
mir
Keep
on
speaking
of
me
Rede
weiter
von
mir
Cause
the
things
I
can't
change
Denn
die
Dinge,
die
ich
nicht
ändern
kann
Are
the
reasons
why
you
love
me,
so
Sind
die
Gründe,
warum
Du
mich
liebst,
also
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogelio Perez Jr
Album
Adieux.
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.