Eyedea & Abilities feat. Eyedea & DJ Abilities - Smile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eyedea & Abilities feat. Eyedea & DJ Abilities - Smile




Smile
Улыбка
A prince in practice moans for the attention that he wants
Принц-неудачник ноет, требуя внимания,
But most of this town won't even dignify his ignorance with a response
Но большая часть города не удостоит его невежества даже ответом.
Left to a crowded foster home by a 15 year old mom
Оставленный в переполненном приюте пятнадцатилетней мамашей,
Never been held in anyone's arms
Он никогда не был в чьих-либо объятиях.
When you've never been moved its really hard to move on
Когда тебя никогда не трогали, очень трудно двигаться дальше.
A young saleswoman sets up shop when the sun sets
Молодая продавщица открывает магазин с заходом солнца,
She'll make your wildest dreams come true at a price you won't forget
Она воплотит твои самые смелые мечты в реальность по цене, которую ты не забудешь.
The sadly married set up alibis no harm no regret
Грустные женатики придумывают алиби, никакого вреда, никакого сожаления,
Hoping they meet an angel in bed
Надеясь встретить в постели ангела,
That can wrestle the devil right out of their heads
Который сможет изгнать дьявола из их голов.
This city runs fast, no one has time to sit with themselves
Этот город бежит быстро, ни у кого нет времени побыть с собой,
No time to look into our pain
Нет времени заглянуть в свою боль
Or see the same despair in everyone else
Или увидеть то же отчаяние в каждом,
It's here, it's there, it's everywhere
Оно здесь, оно там, оно повсюду.
Tears soak each card the dealers dealt
Слезы пропитывают каждую карту, сданную дилерами,
But time taught me how to see every second as heaven
Но время научило меня видеть небеса в каждом мгновении,
Even though they're perfectly disguised as hell
Даже если они искусно замаскированы под ад.
And I refuse to let past bruises cover the light
И я отказываюсь позволить прошлым синякам скрыть свет,
It ain't all good, but its all good enough
Пусть не все хорошо, но все достаточно хорошо,
So I know I'm alright
Поэтому я знаю, что со мной все в порядке.
Agony is truth its our connection to the living
Агония это правда, наша связь с жизнью,
I accept it as perfection
Я принимаю ее как совершенство
And keep on existing in the
И продолжаю существовать в...
Now, I can only build if I tear the walls down
Сейчас я могу строить, только ломая стены,
Even if it breaks me I won't let it make me frown
Даже если это сломает меня, я не позволю этому заставить меня хмуриться.
I'm falling but no matter how hard I hit the ground
Я падаю, но как бы сильно я ни ударился о землю,
I'll still smile
Я все равно буду улыбаться.
I can only build if I tear the walls down
Я могу строить, только ломая стены,
Even if it breaks me I won't let it make me frown
Даже если это сломает меня, я не позволю этому заставить меня хмуриться.
I'm falling but no matter how hard I hit the ground
Я падаю, но как бы сильно я ни ударился о землю,
I'll still smile
Я все равно буду улыбаться.
Ear to ear as if that's all I'm here for
До ушей, как будто это все, ради чего я здесь,
Despite the wars founded by the rich, funded by the poor
Несмотря на войны, развязанные богатыми, финансируемые бедными,
Kids barely 18 are dying so billionaires can make more
Дети, которым едва исполнилось восемнадцать, умирают, чтобы миллиардеры могли наживать еще больше,
Elsewhere hungry mothers watch their babies starve
В то время как где-то голодные матери смотрят, как их дети умирают от голода
To death in a beat up shack on a dirt floor
В полуразрушенной лачуге на земляном полу.
The aged professor quotes "Freedom's without a path"
Постаревший профессор цитирует: «У свободы нет пути»,
Now he dresses like a widow and preaches "love is dead" in every class
Теперь он одевается как вдова и на каждом занятии проповедует: «Любовь мертва»,
But curiosity killed the cat
Но любопытство сгубило кошку,
And taught he dog in him how to act
И научило собаку в нем, как себя вести.
And it burned his bridge to Jill so he tries
Оно сожгло его мост к Джилл, поэтому он пытается
To drown the guilt with a bottle of Jack
Затопить вину бутылкой виски.
Self proclaimed rebels say "We must oppose the system!"
Самопровозглашенные бунтари говорят: «Мы должны противостоять системе!»
"You gotta take a stand!" "If your not against them your with them!"
«Ты должен занять позицию!» «Если ты не против них, ты с ними!»
Signs read "Support the troops"
На плакатах написано: «Поддержите войска»
"Bring em' home!" "No more innocent victims!"
«Верните их домой!» «Хватит невинных жертв!»
But when a homeless veteran asks for spare change
Но когда бездомный ветеран просит мелочи,
You're too busy protesting to even listen
Ты слишком занят протестом, чтобы его слушать.
And I'm no different, I live in conflict and contradiction
И я ничем не отличаюсь, я живу в конфликте и противоречиях,
But it can be so beautiful
Но это может быть так красиво,
When I don't reject what lies within
Когда я не отвергаю то, что лежит внутри.
It's beautiful the way agony connects us to the living
Это прекрасно, как агония связывает нас с жизнью.
I think of the world when I hurt, and keep on existing in the
Я думаю о мире, когда мне больно, и продолжаю существовать в...
Now, I can only build if I tear the walls down
Сейчас я могу строить, только ломая стены,
Even if it breaks me I won't let it make me frown
Даже если это сломает меня, я не позволю этому заставить меня хмуриться.
I'm falling but no matter how hard I hit the ground
Я падаю, но как бы сильно я ни ударился о землю,
I'll still smile
Я все равно буду улыбаться.
I can only build if I tear the walls down
Я могу строить, только ломая стены,
Even if it breaks me I won't let it make me frown
Даже если это сломает меня, я не позволю этому заставить меня хмуриться.
I'm falling but no matter how hard I hit the ground
Я падаю, но как бы сильно я ни ударился о землю,
I'll still smile
Я все равно буду улыбаться.
Now, I can only build if I tear the walls down
Сейчас я могу строить, только ломая стены,
Even if it breaks me I won't let it make me frown
Даже если это сломает меня, я не позволю этому заставить меня хмуриться.
I'm falling but no matter how hard I hit the ground
Я падаю, но как бы сильно я ни ударился о землю,
I'll still smile
Я все равно буду улыбаться.
I can only build if I tear the walls down
Я могу строить, только ломая стены,
Even if it breaks me I won't let it make me frown
Даже если это сломает меня, я не позволю этому заставить меня хмуриться.
I'm falling but no matter how hard I hit the ground
Я падаю, но как бы сильно я ни ударился о землю,
I'll still smile
Я все равно буду улыбаться.





Writer(s): William Wiik Larsen, Jake Gosling, Kye Gibbon, Alexander Harry Kotz, Matthew Patrick Robson-scott


Attention! Feel free to leave feedback.