Eyedea & Abilities feat. Eyedea & DJ Abilities - The Dive (1) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eyedea & Abilities feat. Eyedea & DJ Abilities - The Dive (1)




The Dive (1)
Погружение (1)
Take a deep breath there's nothing to be afraid of
Сделай глубокий вдох, не бойся ничего,
What you just did was fall to the depths of existence
Ты только что упала в пучину бытия,
The place the mind keeps you away from by it's own process
Туда, куда разум не пускает тебя,
Of building models for understanding
Создавая модели для понимания.
This is not insanity, this is in fact the ultimate reality
Это не безумие, это истинная реальность,
The union you've acheived is only possible in thoughts no more
Единство, которого ты достигла, возможно только в мыслях, не более.
You never fall if you never fight
Ты никогда не упадешь, если не будешь бороться.
You never fall if you never fight
Ты никогда не упадешь, если не будешь бороться.
You found yourself fall into madness so you dove
Ты позволила себе упасть в безумие и нырнула,
The best thing you ever did was let go
Самое лучшее, что ты сделала - отпустила.
I found myself fall into madness so I dove
Я позволил себе упасть в безумие и нырнул,
The best thing I ever did was let go
Самое лучшее, что я сделал - отпустил.
See life is a play that we are always acting out
Видишь, жизнь - это пьеса, в которой мы всегда играем,
Without ever seeing it from the writers or audiences point of view
Не видя ее глазами автора или зрителей.
When we reach infinity we become the writer
Когда мы достигаем бесконечности, мы становимся и автором,
The actors and the audience at the exact same time
И актерами, и зрителями одновременно.
So here you are, and now you understand
Вот ты здесь, и теперь ты понимаешь,
You always were here, that's why you always ran
Ты всегда была здесь, поэтому ты всегда бежала.
But you can only run away for so long
Но ты можешь бежать только до тех пор,
Before you catch up with yourself and become part of the song
Пока не догонишь себя и не станешь частью песни.
I'd like to welcome you, to the heaven you've created
Я хочу приветствовать тебя в раю, который ты создала.
I tell the truth, this is the wisdom of the ancients
Я говорю правду, это мудрость древних.
Holding onto something contradicts
Держаться за что-то противоречит
Our being, so fly free
Нашей сущности, поэтому лети свободно.
Maybe I had to go crazy to get where I am
Может быть, мне нужно было сойти с ума, чтобы добраться туда, где я есть.
I felt myself slipping away and I let myself fall
Я чувствовал, как ускользаю, и позволил себе упасть.
Gotta lose your mind before you find it
Нужно потерять свой разум, чтобы обрести его.
And when you finally find it you'll find out you never lost it at all
А когда ты наконец обретешь его, то поймешь, что никогда его не теряла.
There's a natural flow, that's attached to the soul
Существует естественный поток, связанный с душой.
It don't ask you to go, it just gradually pulls
Он не просит тебя идти, он просто постепенно тянет.
It's always now and your never not you
Всегда сейчас, и ты всегда ты.
So follow yourself because if nothing else your existence is true
Поэтому следуй за собой, потому что, по крайней мере, твое существование реально.
Have you ever felt yourself slipping
Ты когда-нибудь чувствовала, как ускользаешь?
Away? I am, I mean, I was slipping away
Прочь? Я ускользал, то есть я ускользал.
But no matter what I am I'm me, and I know me so I'm ok
Но кем бы я ни был, я - это я, и я знаю себя, так что все в порядке.
Have you ever felt yourself slipping
Ты когда-нибудь чувствовала, как ускользаешь?
Away? you are, I mean, you were, slipping away
Прочь? Ты ускользаешь, то есть ты ускользала.
But no matter what you are you're you, and you know you so you're ok
Но кем бы ты ни была, ты - это ты, и ты знаешь себя, так что все в порядке.
I'm not a poet or a communist, a comet or a star
Я не поэт, не коммунист, не комета и не звезда.
You're not a genius or a prophet, you just are
Ты не гений и не пророк, ты просто есть.
I'm not insane cause I have no need for my sanity
Я не сумасшедший, потому что мне не нужна моя вменяемость.
It's just another chain that keeps me from reality
Это всего лишь еще одна цепь, которая удерживает меня от реальности.
Reality is mine to play with and mold
Реальность - моя, чтобы играть с ней и лепить ее.
The best thing I ever did was let go
Самое лучшее, что я когда-либо сделал - это отпустил.
So let go of the models transend the physical mind
Так отпусти модели, превзойди физический разум
And peacefully become part of the whole
И спокойно стань частью целого.
The walls came tumbling down, but this time it was for keeps
Стены рухнули, но на этот раз навсегда.
I've been runnin around, lookin for my feet
Я бегал вокруг, искал свои ноги.
Now they're part of the ground, and make the ground complete
Теперь они - часть земли и делают ее завершенной.
Live in the now and forever be at peace
Живи настоящим и всегда будь в мире.
Live in the now don't stray away from the cycle
Живи настоящим, не уклоняйся от цикла.
I'm one with the universe, one with the life flow
Я един с вселенной, един с потоком жизни.
When you know that that which is below is above
Когда ты знаешь, что то, что внизу, то и наверху,
The fear you once had will become love (feel the love)
Твой страх превратится в любовь (почувствуй любовь).
It starts out with a question. how much of it is real?
Все начинается с вопроса: насколько это реально?
Now all is irrelevant, outside of this ordeal
Теперь все неважно, кроме этого испытания.
Don't worry about explainin it there ain't no human language
Не беспокойся о том, чтобы объяснить это, нет такого человеческого языка,
That can actually describe exactly how you feel
Который мог бы описать, что ты чувствуешь.
Now I see clear, through external distractions
Теперь я вижу ясно, сквозь внешние помехи.
Piece by piece it comes together, so I laugh and I smile
Кусок за куском все встает на свои места, поэтому я смеюсь и улыбаюсь.
In the beginning it was deranged
В начале это было безумием,
But I guess all things come to pass, after awhile
Но, думаю, все проходит со временем.
If madness could have a picture face how would it look?
Если бы у безумия было лицо, как бы оно выглядело?
Like step one to becoming the contents of your own book?
Как первый шаг к тому, чтобы стать содержанием собственной книги?
Right where you are right now is where your gonna stay
Там, где ты сейчас, ты и останешься,
And as long as you're always moving
И пока ты всегда движешься
With yourself you'll, never slip away
Вместе с собой, ты никогда не ускользнешь.





Writer(s): Culture Club


Attention! Feel free to leave feedback.