In the Dog House -
Eyedress
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Dog House
Im Hundehaus
Take
your
time,
call
me
back
Lass
dir
Zeit,
ruf
mich
zurück
When
you're
not
so
damn
mad
Wenn
du
nicht
mehr
so
verdammt
sauer
bist
I
left
my
pad,
cause
you
were
mad
Ich
habe
meine
Bude
verlassen,
weil
du
sauer
warst
I
went
to
smoke
with
my
bro
Ich
bin
zu
meinem
Kumpel
gegangen,
um
zu
rauchen
Chris's
car,
smoking
dope
Im
Auto
von
Chris,
Gras
rauchend
So
stressed
out
that
I
can't
let
go
So
gestresst,
dass
ich
nicht
loslassen
kann
Let
down
your
walls,
don't
slam
the
door
Lass
deine
Mauern
fallen,
knall
die
Tür
nicht
zu
Don't
act
like
you
don't
love
me
no
more
Tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
nicht
mehr
liebst
Now
you're
mad
at
me
again
Jetzt
bist
du
wieder
sauer
auf
mich
I
didn't
mean
what
I
said
Ich
habe
nicht
gemeint,
was
ich
gesagt
habe
I
was
mad,
you
were
right
Ich
war
wütend,
du
hattest
Recht
Now
I'm
all
the
way
up
the
light
Jetzt
bin
ich
ganz
oben
am
Licht
Just
call
me
back
when
you're
not
mad
Ruf
mich
einfach
zurück,
wenn
du
nicht
mehr
sauer
bist
Come
back
home
when
I'm
not
sad
Komm
nach
Hause,
wenn
ich
nicht
mehr
traurig
bin
You
know,
you
know
it's
not
so
bad
Du
weißt,
du
weißt,
es
ist
nicht
so
schlimm
You
know,
you
know
it's
not
so
bad
Du
weißt,
du
weißt,
es
ist
nicht
so
schlimm
(I
think,
on
Instagram,
you're
looking
at
girls
that
are
hot)
(Ich
glaube,
auf
Instagram
schaust
du
dir
heiße
Mädchen
an)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idris Vicuna, Franky Villani
Attention! Feel free to leave feedback.