Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Simple Jeep (feat. Mac DeMarco)
Mein einfacher Jeep (feat. Mac DeMarco)
No
Lamborghini,
Hocus
Cristini
Kein
Lamborghini,
Hocus
Cristini
I
never
sleep,
my
simple
Jeep
Ich
schlafe
nie,
mein
einfacher
Jeep
Ixnay
Ferrari,
I'm
never
sorry
Ixnay
Ferrari,
es
tut
mir
nie
leid
Sheering
the
sheep,
my
simple
Jeep
Die
Schafe
scheren,
mein
einfacher
Jeep
And
it
goes,
and
it
goes
how
it
goes
Und
es
geht,
und
es
geht,
wie
es
geht
And
it
goes
away,
beep-beep,
my
simple
Jeep
Und
es
geht
weg,
Biep-Biep,
mein
einfacher
Jeep
And
it
goes,
and
it
goes
how
it
goes
Und
es
geht,
und
es
geht,
wie
es
geht
And
it
goes
away,
beep-beep,
my
simple
Jeep
(ah)
Und
es
geht
weg,
Biep-Biep,
mein
einfacher
Jeep
(ah)
When
the
stars
align,
I
can
make
you
mine
Wenn
die
Sterne
richtig
stehen,
kann
ich
dich
zu
meiner
machen
Gonna
take
my
time
and
take
you
for
a
dri-i-ive
Werde
mir
Zeit
lassen
und
dich
auf
eine
Spritztou-u-ur
mitnehmen
Through
the
streets
with
me
in
my
simple
Jeep
Durch
die
Straßen
mit
mir
in
meinem
einfachen
Jeep
I
don't
need
no
fancy
things,
let's
burn
the
money
tonight
(uh-huh)
Ich
brauche
keine
schicken
Sachen,
lass
uns
das
Geld
heute
Nacht
verbrennen
(uh-huh)
And
it
goes,
and
it
goes
how
it
goes
Und
es
geht,
und
es
geht,
wie
es
geht
And
it
goes
away,
beep-beep,
my
simple
Jeep
Und
es
geht
weg,
Biep-Biep,
mein
einfacher
Jeep
And
it
goes,
and
it
goes
how
it
goes
Und
es
geht,
und
es
geht,
wie
es
geht
And
it
goes
away,
beep-beep,
my
simple
Jeep
(ah)
Und
es
geht
weg,
Biep-Biep,
mein
einfacher
Jeep
(ah)
No
Maserati,
one
Panna
Cotti
Kein
Maserati,
eine
Panna
Cotta
Back
on
my
feet,
my
simple
Jeep
(beep-beep)
Wieder
auf
den
Beinen,
mein
einfacher
Jeep
(Biep-Biep)
My
simple
Jeep
(ah),
cruising
down
the
street
(yeah-yeah)
Mein
einfacher
Jeep
(ah),
die
Straße
runtercruisen
(yeah-yeah)
My
simple
Jeep,
I
got
places
to
be,
beep-beep
Mein
einfacher
Jeep,
ich
muss
los,
Biep-Biep
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Macbriare Demarco, Zachary Fogarty, Idris Vicuna
Attention! Feel free to leave feedback.