Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon A Time
Es war einmal
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
I
met
a
girl
going
through
a
rough
time,
and
so
was
I
Da
traf
ich
ein
Mädchen,
das
eine
schwere
Zeit
durchmachte,
und
ich
auch
I
was
hurting
real
bad
(Can
you
fix
me,
baby?),
ah
Ich
war
sehr
verletzt
(Kannst
du
mich
heilen,
Baby?),
ah
When
you
get
off
work
you
know
that
I'll
be
waiting
Wenn
du
Feierabend
hast,
weißt
du,
dass
ich
warten
werde
I
got
flowers
for
you,
girl,
so
you
know
I
ain't
playing
Ich
habe
Blumen
für
dich,
Mädchen,
damit
du
weißt,
dass
ich
es
ernst
meine
When
you
get
off
work
you
know
that
I'll
be
waiting
Wenn
du
Feierabend
hast,
weißt
du,
dass
ich
warten
werde
Don't
leave
me,
baby,
'cause
I
won't
be
alright
Verlass
mich
nicht,
Baby,
denn
mir
wird
es
nicht
gut
gehen
I
can't
fall
asleep
if
you're
not
by
my
side
Ich
kann
nicht
einschlafen,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
A
world
without
your
love,
I'd
rather
not
be
alive
Eine
Welt
ohne
deine
Liebe,
da
wäre
ich
lieber
nicht
am
Leben
I'd
rather
die
than
feel
this
way
Ich
würde
lieber
sterben,
als
mich
so
zu
fühlen
If
you
forget
what
I
said
Wenn
du
vergisst,
was
ich
gesagt
habe
I'll
forget
what
you
did
Vergesse
ich,
was
du
getan
hast
Once
upon
a
time
(Upon
a
time)
Es
war
einmal
(Es
war
einmal)
Committing
crimes
Verbrechen
begangen
Had
no
future
on
my
mind
Hatte
keine
Zukunft
im
Sinn
'Cause
I
was
blind
Weil
ich
blind
war
Had
to
put
it
all
behind
Musste
alles
hinter
mir
lassen
'Cause
she
said
that
she
was
mine
Weil
sie
sagte,
dass
sie
mein
ist
Tat
your
name,
you
tattooed
mine
Tätowiere
deinen
Namen,
du
hast
meinen
tätowiert
We
met
when
we
were
offline
Wir
haben
uns
getroffen,
als
wir
offline
waren
Don't
leave
me,
baby,
'cause
I
won't
be
alright
Verlass
mich
nicht,
Baby,
denn
mir
wird
es
nicht
gut
gehen
I
can't
fall
asleep
if
you're
not
by
my
side
Ich
kann
nicht
einschlafen,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
A
world
without
your
love,
I'd
rather
not
be
alive
Eine
Welt
ohne
deine
Liebe,
da
wäre
ich
lieber
nicht
am
Leben
I'd
rather
die
than
feel
this
way
Ich
würde
lieber
sterben,
als
mich
so
zu
fühlen
Don't
leave
me,
baby,
'cause
I
won't
be
alright
Verlass
mich
nicht,
Baby,
denn
mir
wird
es
nicht
gut
gehen
I
can't
fall
asleep
if
you're
not
by
my
side
Ich
kann
nicht
einschlafen,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
A
world
without
your
love,
I'd
rather
not
be
alive
Eine
Welt
ohne
deine
Liebe,
da
wäre
ich
lieber
nicht
am
Leben
I'd
rather
die
than
feel
this
way
Ich
würde
lieber
sterben,
als
mich
so
zu
fühlen
If
you
forget
what
I
said
Wenn
du
vergisst,
was
ich
gesagt
habe
I'll
forget
what
you
did
Vergesse
ich,
was
du
getan
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idris Vicuna
Attention! Feel free to leave feedback.