Lyrics and translation Eyes Set to Kill - Hour Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
trapped
in
an
hourglass
Я
заперта
в
песочных
часах,
Hands
pressed
on
the
walls
Руки
прижаты
к
стенкам.
I've
got
sand
filling
to
the
neck
Песок
уже
по
шею,
How
much
longer
can
I
fall?
Сколько
еще
мне
падать?
Every
grain
is
another
day
Каждая
песчинка
— это
еще
один
день,
Every
day
becomes
another
waste
Каждый
день
становится
еще
одной
потерянной
возможностью.
I′ll
never
find
my
way
Я
никогда
не
найду
свой
путь,
I'm
numb
to
the
taste
Я
не
чувствую
вкуса
жизни.
Do
you
remember
all
the
days
when
you
still
knew
my
face
Помнишь
ли
ты
те
дни,
когда
ты
еще
узнавал
мое
лицо?
Oh
God,
what
I'd
give
to,
to
go
back
to
that
place
Боже,
что
бы
я
отдала,
чтобы
вернуться
туда.
Here
we
stand
separated
Мы
стоим
здесь
порознь,
You′re
better
off
alone
Тебе
лучше
одному.
Can′t
go
back
to
the
places
Нельзя
вернуться
в
те
места,
I'm
looking
back
just
like
a
ghost
Я
оглядываюсь
назад,
как
призрак.
How
did
you
slip
away
so
far,
so
fast
Как
ты
смог
ускользнуть
так
далеко,
так
быстро?
Can
I
break
this
hourglass?
Can
I
break
this?
Могу
ли
я
разбить
эти
песочные
часы?
Могу
ли
я
это
сделать?
I′ve
got
a
sickness
that
I
can't
seem
to
shake
У
меня
болезнь,
которую
я
не
могу
победить,
And
I
know
that
you
hold
the
cure
И
я
знаю,
что
лекарство
у
тебя.
One
choice
remains
Остается
один
выбор.
Every
grain
is
another
day
Каждая
песчинка
— это
еще
один
день,
Every
day
becomes
another
waste
Каждый
день
становится
еще
одной
потерянной
возможностью.
Maybe
I′ll
never
find
my
way
Возможно,
я
никогда
не
найду
свой
путь,
I'm
numb
to
the
taste
Я
не
чувствую
вкуса
жизни.
Do
you
remember
all
the
days
when
you
still
knew
my
face
Помнишь
ли
ты
те
дни,
когда
ты
еще
узнавал
мое
лицо?
Oh
God,
what
I′d
give
to,
to
go
back
to
that
place
Боже,
что
бы
я
отдала,
чтобы
вернуться
туда.
Here
we
stand
separated
Мы
стоим
здесь
порознь,
You're
better
off
alone
Тебе
лучше
одному.
Can't
go
back
to
the
places
Нельзя
вернуться
в
те
места,
I′m
looking
back
just
like
a
ghost
Я
оглядываюсь
назад,
как
призрак.
How
did
you
slip
away
so
far,
so
fast
Как
ты
смог
ускользнуть
так
далеко,
так
быстро?
Can
I
break
this
hourglass?
Can
I
break
this?
Могу
ли
я
разбить
эти
песочные
часы?
Могу
ли
я
это
сделать?
Please
help
me,
me
empty
the
hourglass
Пожалуйста,
помоги
мне
опустошить
эти
песочные
часы,
Give
me
more
time
Дай
мне
больше
времени.
And
I
swear
I′ll
find
a
way
back
to
the
body,
to
the
body
that
was
mine
И
я
клянусь,
я
найду
путь
обратно
к
телу,
к
телу,
которое
было
моим.
Please
help
me,
me
empty
the
hourglass
Пожалуйста,
помоги
мне
опустошить
эти
песочные
часы,
Give
me
more
time
Дай
мне
больше
времени.
And
I
swear
I'll
find
a
way
back
to
the
body,
to
the
body
that
was
mine
И
я
клянусь,
я
найду
путь
обратно
к
телу,
к
телу,
которое
было
моим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristian David Birkin, Aaron Fletcher, Timothy David Parkin, Paul James Butler, Warren Michael Hampshire
Attention! Feel free to leave feedback.