Eyes Set to Kill - Let Me In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eyes Set to Kill - Let Me In




And will I find the light in day
И найду ли я свет днем?
I′m tired of learning
Я устал учиться.
I'm tossing and turning
Я ворочаюсь с боку на бок.
When will I find the perfect words to say
Когда же я найду идеальные слова чтобы сказать
I′m tired of burning papers
Я устал сжигать бумаги.
I didn't mean to throw away
Я не хотел выбрасывать.
I'm tired of writing the same old song
Я устал писать одну и ту же старую песню
Because there′s no way out
Потому что выхода нет
There′s no way out till you let me in
Нет никакого выхода, пока ты не впустишь меня.
Till you let me in
Пока ты не впустишь меня.
I'm tired of writing the song
Я устал писать эту песню.
Because there′s no way out
Потому что выхода нет
There's no way out till you let me in
Нет никакого выхода, пока ты не впустишь меня.
Till you let me in, come on let me in
Пока ты не впустишь меня, давай, Впусти меня.
And will I find the exit of this maze
Найду ли я выход из этого лабиринта?
I′m sick of retracing of (?)
Я устал от повторения (?)
And will I find the perfect words to say
И найду ли я идеальные слова, чтобы сказать?
I'm tired of burning papers
Я устал сжигать бумаги.
I didn′t mean to throw away
Я не хотел выбрасывать.
I'm tired of writing the same old song
Я устал писать одну и ту же старую песню
Because there's no way out
Потому что выхода нет
There′s no way out till you let me in
Нет никакого выхода, пока ты не впустишь меня.
Till you let me in
Пока ты не впустишь меня.
I′m tired of writing the song
Я устал писать эту песню.
Because there's no way out
Потому что выхода нет
There′s no way out till you let me in
Нет никакого выхода, пока ты не впустишь меня.
Till you let me in, come on let me in
Пока ты не впустишь меня, давай, Впусти меня.
If you let me in you will only want me out
Если ты впустишь меня, ты захочешь, чтобы я ушел.
But at least you'll share the pain with someone else
Но, по крайней мере, ты разделишь боль с кем-то еще.
You′ll live the life you haven't lived here the voice you kept within
Ты будешь жить жизнью, которой не жил здесь, голосом, который ты хранил внутри.
I′ll turn you inside out
Я выверну тебя наизнанку.





Writer(s): Eyes Set To Kill


Attention! Feel free to leave feedback.