Lyrics and translation Eyes Set to Kill - Wake Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paint
the
target
where
you
like
it
Нарисуй
мишень
там,
где
тебе
нравится,
You′ve
got
everything
you've
ever
wanted
У
тебя
есть
всё,
чего
ты
когда-либо
хотел.
It′s
not
my
fault
that
I
dug
a
grave
so
deep
Не
моя
вина,
что
я
вырыла
такую
глубокую
могилу,
Lying
at
the
bottom,
and
I'm
looking
up
Лежу
на
дне
и
смотрю
вверх.
She's
all
I
see,
she′s
all
I
see
Только
тебя
вижу,
только
тебя
вижу,
I′m
slipping
further
down
a
path
I
thought
I'd
never
lead
Скатываюсь
всё
ниже
по
пути,
по
которому,
как
я
думала,
никогда
не
пойду.
I′ve
got
a
vacant
heart
that's
pulsing
to
a
broken
beat
У
меня
пустое
сердце,
бьющееся
в
рваном
ритме.
He′s
sinking
deeper
now,
where
are
your
hands?
How
could
you
do
this
dear?
Он
тонет
всё
глубже,
где
твои
руки?
Как
ты
мог
так
поступить,
дорогой?
How
could
you
leave
him
here?
Как
ты
мог
оставить
его
здесь?
Lies
seeping
through
his
skin
just
itching
to
reveal
truth
Ложь
просачивается
сквозь
его
кожу,
жаждет
раскрыть
правду.
There's
a
bottle
at
his
side
Рядом
с
ним
бутылка,
Burning
as
he
takes
a
drink,
he
takes
a
drink
Жжёт,
когда
он
делает
глоток,
делает
глоток,
He
swallows
with
his
pride
Он
глотает
вместе
со
своей
гордостью.
Chasing
down
and
breaking,
breaking
Преследует
и
ломается,
ломается,
Self
destruction
never
felt
so
sweet
Саморазрушение
никогда
не
было
таким
сладким.
Wake
me
up,
wake
me
up
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
There′s
an
ending
I'm
afraid
to
see
Есть
конец,
который
я
боюсь
увидеть.
Manipulations
got
its
strings
tied
tightly
around
my
wrists
Манипуляции
крепко
обвили
мои
запястья,
A
soft
heart
and
a
softer
spine
trapped
me
in
her
grip
Мягкое
сердце
и
ещё
более
мягкий
хребет
поймали
меня
в
твои
сети.
She
spun
a
web
around
me
so
tight
I
could
barely
breathe
Ты
оплёл
меня
паутиной
так
туго,
что
я
едва
могла
дышать,
Finished
me
with
three
words,
a
lie
she
whispered
through
her
teeth
Прикончил
меня
тремя
словами,
ложью,
которую
ты
прошептал
сквозь
зубы.
A
four
letter
lie
Ложь
из
четырёх
букв.
Closet
full
of
memories
Шкаф,
полный
воспоминаний.
No
hate
in
his
eyes
till
he
find
he's
drowning
В
его
глазах
нет
ненависти,
пока
он
не
обнаружит,
что
тонет.
There′s
no
hate
in
his
eyes
till
he
drowns
in
his
lies
as
he
takes
a
drink
В
его
глазах
нет
ненависти,
пока
он
не
утонет
в
своей
лжи,
делая
глоток.
There′s
a
bottle
at
his
side
Рядом
с
ним
бутылка,
Burning
as
he
takes
a
drink,
he
takes
a
drink
Жжёт,
когда
он
делает
глоток,
делает
глоток,
He
swallows
with
his
pride
Он
глотает
вместе
со
своей
гордостью.
Chasing
down
and
breaking,
breaking
Преследует
и
ломается,
ломается,
Self
destruction
never
felt
so
sweet
Саморазрушение
никогда
не
было
таким
сладким.
Wake
me
up,
wake
me
up
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
There's
an
ending
I′m
afraid
to
see
Есть
конец,
который
я
боюсь
увидеть.
Your
time
is
up,
enough
of
the
lies
and
sympathy
Твоё
время
истекло,
хватит
лжи
и
сочувствия.
Don't
make
a
promise
you′re
going
to
break
Не
давай
обещаний,
которые
ты
собираешься
нарушить.
It's
not
over,
I′m
nowhere
near
defeat
Это
не
конец,
я
далеко
не
побеждена.
Who
is
the
victim
now?
Кто
теперь
жертва?
I've
got
more
spine
now
than
you
think
У
меня
больше
силы
духа,
чем
ты
думаешь.
He's
overcoming
this
without
your
hands
Он
преодолевает
это
без
твоих
рук.
Now
that
his
past
has
cleared,
now
you
can
leave
him
here
Теперь,
когда
его
прошлое
прояснилось,
теперь
ты
можешь
оставить
его
здесь.
Lies
seeped
through
his
skin
to
release
him
to
see
the
truth
Ложь
просочилась
сквозь
его
кожу,
чтобы
освободить
его
и
показать
правду.
There′s
a
bottle
at
his
side
Рядом
с
ним
бутылка,
Burning
as
he
takes
a
drink,
he
takes
a
drink
Жжёт,
когда
он
делает
глоток,
делает
глоток,
He
swallows
with
his
pride
Он
глотает
вместе
со
своей
гордостью.
Chasing
down
and
breaking,
breaking
Преследует
и
ломается,
ломается,
Self
destruction
never
felt
so
sweet
Саморазрушение
никогда
не
было
таким
сладким.
Wake
me
up,
wake
me
up
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
There′s
an
ending
I'm
afraid
to
see
Есть
конец,
который
я
боюсь
увидеть.
I′m
afraid
to
see
Я
боюсь
увидеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Leroy Anderson, Alexia Rodriguez, Anissa Rodriguez, Gregory Kyle Kerwin, Caleb Neil Clifton
Attention! Feel free to leave feedback.