Eylem - Yalnızım (club remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eylem - Yalnızım (club remix)




Kaybeden kaybeden yine biz
Проигравший проигравший снова мы
Sarsılan sarsılan yine biz
Мы снова потрясены
Kalp kıran kalp kıran yine biz
Мы снова душераздирающие
Sevgisiz kalıp kaybeden yine biz
Мы снова остались без любви и проиграли
Yine biz ...
Опять мы ...
Yalnızım yalnız ...
Я один, я одинок ...
Ellimdeki varken sıkı tutmasını bilmedim
Я не знал, как держать его крепко, когда у меня в руках.
Sende benim gibi pişmanmısın pisman dertli
Ты сожалеешь, как и я, грязный страдальец?
Gözler hiç doymuyor ki karanlık doğdu bak benim içime
Глаза никогда не насыщаются, так что тьма рождается, посмотри на меня
İnsanlık sardı bir yanımı bir yanımı yalnızım çok yalnız
Человечество охватило часть меня, часть меня, я очень одинок
Satılığa koymadan ben satmışım
Я продал его, не выставив на продажу
Bir küçük mutluluk için aldan aldan aldanmışım
Меня обманули ради одного маленького счастья
Aldanmışım... ah...
Я обманут... эх...
Aklını başından aldı yarın kaldin tek ne olacak senin halin
Он сошел с ума, ты остался завтра, и что будет с тобой?
Beni hiç görmez sandin oldun alim
Ты думал, что никогда меня не увидишь, ученый
Vicdan teki döner zalim
Совесть превращается в жестокую
Bak bu derler, gösterirler, yanık kalpler,
Смотри, это говорят, показывают, обожженные сердца,
Yandi her yer, çabuk terler
Сгорел повсюду, быстро потеет
Ağlar bulutlar söndürürler öldü derler
Сети гасят облака, говорят, что они мертвы
Gözü kimseyi görmez oldu durdu zaman gecmek bilmez dinmez
Его глаза никого не видят, и он не утихает вечно.
Kanayan yara sardim dinmez
Моя кровоточащая рана не утихнет
İçimdeki sızı btmez
Это не заставит меня задохнуться
Onun dilinden mecnun anlar
Он понимает его язык
Yürek dağlar yetim bulutlar
Душераздирающие горы, сиротские облака
Hep birbirini sorgular buldular kopardilar
Они всегда находили друг друга под сомнение, разорвали
Ama birden bire yok oldular
Но внезапно они исчезли
Yalnizim yalniz ...
Я один, я одинок ...
Satılığa koymadan ben satmışım
Я продал его, не выставив на продажу
Bir küçük mutluluk için aldan aldan aldanmışım
Меня обманули ради одного маленького счастья
Aldanmışım... ah...
Я обманут... эх...





Writer(s): burak yeter, eylem kızıl


Attention! Feel free to leave feedback.