Lyrics and translation Eylem - Yalnızım
Kaybeden,
kaybeden
yine
biz
Проигравшие,
проигравшие
снова
мы
Sarsılan,
sarsılan
yine
biz
Разбитые,
разбитые
снова
мы
Kalp
kıran,
kalp
kıran
yine
biz
Разбивающие
сердца,
разбивающие
сердца
снова
мы
Sevgisiz
kalıp
kaybeden
yine
biz
Оставаясь
без
любви,
проигрывающие
снова
мы
Yalnızım
yalnız
Одинока
я,
одинока
Yalnızım
yalnız
Одинока
я,
одинока
Yalnızım
yalnız
Одинока
я,
одинока
Yalnızım
yalnız
Одинока
я,
одинока
Elimdeki
varken
sıkı
tutmasını
bilmedim
Не
смогла
крепко
удержать
то,
что
было
в
моих
руках
Sen
de
benim
gibi
pişman
mısın,
pişman
dertli?
Ты
тоже,
как
и
я,
сожалеешь,
сожалеешь
и
страдаешь?
Gözler
hiç
doymuyor
ki,
karanlık
doğdu
bak
benim
içime
Глаза
никогда
не
насытятся,
вот
и
родилась
тьма
во
мне
İnsanlık
sardı
bir
yanımı,
bir
yanımı,
yalnızım
çok
yalnız
Человечность
охватила
одну
мою
сторону,
одну
мою
сторону,
я
одинока,
так
одинока
Satılığa
koymadan
ben
satmışım
Не
выставив
на
продажу,
я
сама
себя
продала
Bir
küçük
mutluluk
için
aldan
aldan
aldanmışım
Ради
маленького
счастья,
обманывалась,
обманывалась,
обманывалась
Aklını
başından
aldı
yârin,
kaldın
tek
ne
olacak
senin
hâlin?
Возлюбленный
вскружил
тебе
голову,
ты
осталась
одна,
что
же
будет
с
тобой?
Beni
hiç
görmez
sandın,
oldun
âlim
Ты
думала,
что
я
тебя
не
вижу,
стала
всезнающей
Vicdan
teki
döner
zalim
Совесть
однажды
вернется,
тиран
Bak
bu
derler,
gösterirler,
yanık
kalpler
Вот
так
говорят,
показывают,
обожженные
сердца
Yandı
her
yer,
çabuk
terler
Всё
сгорело,
быстро
потеют
Ağlar
bulutlar,
söndürürler,
öldü
derler
Плачут
тучи,
тушат,
говорят,
что
умерли
Gözü
kimseyi
görmez
oldu,
durdu
zaman
geçmek
bilmez,
dinmez
Глаза
никого
не
видят,
время
остановилось,
не
проходит,
не
утихает
Kanayan
yara
sardım,
dinmez
Кровоточащую
рану
перевязала,
не
утихает
İçimdeki
sızı
bitmez
Боль
внутри
не
прекращается
Onun
dilinden
mecnun
anlar
С
её
языка
только
Меджнун
поймет
Yürek
dağlar,
yetim
bulutlar
Сердце
— горы,
облака
— сироты
Hep
birbirini
sorgular
buldular,
kopardılar
Всё
друг
друга
расспрашивали,
нашли,
разорвали
Ama
birdenbire
yok
oldular
Но
вдруг
исчезли
Yalnızım
yalnız
Одинока
я,
одинока
Yalnızım
yalnız
Одинока
я,
одинока
Yalnızım
yalnız
Одинока
я,
одинока
Yalnızım
yalnız
Одинока
я,
одинока
Yalnızım
yalnız
Одинока
я,
одинока
Satılığa
koymadan
ben
satmışım
Не
выставив
на
продажу,
я
сама
себя
продала
Bir
küçük
mutluluk
için
aldan
aldan
aldanmışım
Ради
маленького
счастья,
обманывалась,
обманывалась,
обманывалась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burak Yeter, Eylem Kızıl
Album
Aman
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.